"للعاطلين عن العمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • for the unemployed
        
    • unemployed persons
        
    • of the unemployed
        
    • unemployed people
        
    • to the unemployed
        
    • of unemployed
        
    • unemployment
        
    • for unemployed
        
    • jobless
        
    • to unemployed
        
    This assistance was expected to create 1,670 jobs per day for the unemployed. UN وقال إنه من المتوقع أن تؤدي هذه المساعدة إلى توفير 670 1 فرصة عمل في اليوم للعاطلين عن العمل.
    Switzerland has taken measures to ensure employment for young people who have completed training and to fund training for the unemployed. UN لقد اتخذت سويسرا من التدابير ما يكفل فرص العمل للشباب الذين أنهوا تدريبهم، ويوفر التدريب للعاطلين عن العمل.
    Vocational training for the unemployed, support for workers abroad UN التدريب المهني للعاطلين عن العمل ودعم العاملين في الخارج
    For unemployed persons having children under 14 years or other dependants, amount of the benefit to be increased by 10 per cent per dependant. UN بالنسبة للعاطلين عن العمل الذين لديهم أطفال دون سن الرابعة عشرة ومعالون آخرون، يزداد مقدار الاستحقاق بنسبة 10 في المائة لكل معال؛
    Children seeking employment are covered by the Social Protection of the unemployed Act. UN ويشمل قانون الحماية الاجتماعية للعاطلين عن العمل الأطفال الذين يبحثون عن عمل.
    Working together with non-government stakeholders and the business community, it was giving grants to unemployed people so that they could acquire professional skills. UN وتقدم، بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية وأصحاب الشأن في قطاع الأعمال، منحا للعاطلين عن العمل لكي يتمكنوا من اكتساب مهارات مهنية.
    In 1997 amendments were made to the Employment Act to increase the level of social protection available to the unemployed. UN وفي عام 1997، أُدخلت تعديلات على قانون العمل من أجل رفع مستوى الحماية الاجتماعية المتاحة للعاطلين عن العمل.
    These measures facilitated the gradual reduction of the proportion of women in the total number of unemployed. UN وساهمت هذه الإجراءات في انخفاض نسبة النساء في العدد الإجمالي للعاطلين عن العمل بصورة تدريجية.
    These programmes have been continued since 1996 in an effort to find temporary solutions for the unemployed. UN وتواصلت هذه البرامج منذ عام 1996 سعيا لإيجاد حلول مؤقتة للعاطلين عن العمل.
    According to the concept the system of financial benefits for the unemployed consists of two levels: UN ووفقا للمفهوم، يتألف نظام الاستحقاقات المالية للعاطلين عن العمل من مستويين:
    During the second half of the 1990s, a more active approach to employment policies was adopted and social protection systems for the unemployed were reassessed. UN فخلال النصف الثاني من التسعينات، أخذ بنهج عمالة أكثر إيجابية وأعيد تقييم نظم الحماية الاجتماعية للعاطلين عن العمل.
    The legislation provides a number of social guarantees for the unemployed and for the exclusion of discrimination against women. UN ويوفر القانون عددا من الضمانات الاجتماعية للعاطلين عن العمل واستبعاد التمييز ضد المرأة.
    The service network and home works are being revived in the countryside, providing additional jobs for the unemployed and for youth. UN ويجري من جديد إحياء شبكة الخدمات والأعمال المنزلية في الريف، كيما توفر مزيدا من فرص العمل للعاطلين عن العمل وللشباب.
    The Territory has an insurance programme for the unemployed. UN وللإقليم برنامج تأمين للعاطلين عن العمل.
    Grants paid to unemployed persons during periods of advanced training or retraining UN المنح الدراسية المدفوعة للعاطلين عن العمل خلال فترات التدريب المتقدم أو إعادة التدريب
    The share of long-term unemployed persons in the total number of unemployed persons increased to 36.8 per cent. UN وارتفع نصيب العاطلين عن العمل لأجل طويل من العدد الكلي للعاطلين عن العمل إلى 36.8 في المائة.
    The share of longterm unemployed persons in the total number of unemployed persons increased to 36.8 per cent. UN وارتفع نصيب العاطلين عن العمل لأجل طويل من العدد الكلي للعاطلين عن العمل إلى 36.8 في المائة.
    Measures on social protection of the unemployed UN تدابير تتعلق بالحماية الاجتماعية للعاطلين عن العمل
    Classes for unemployed people and exercise classes are also offered. UN وتُقَدَّمُ أيضاً صفوف تدريس للعاطلين عن العمل وصفوف تمرين أيضاً.
    This benefit is available to the unemployed who participate in the training courses offered by designated institutions. UN يوفَّر هذا الاستحقاق للعاطلين عن العمل الذين يشاركون في الدورات التدريبية التي تنظمها مؤسسات معينة.
    The global unemployment rate will rise above 7 per cent, bringing the total number of unemployed to 230 million. UN وسيرفع ذلك معدل البطالة العالمية إلى ما يتجاوز 7 في المائة، وبذلك يصبح العدد الإجمالي للعاطلين عن العمل 230 مليوناً.
    Cooperation could be a tool for self-employment for the jobless and offer the possibility of developing the whole third sector area. UN ويمكن للتعاونيات أن توفر الأعمال الحرة للعاطلين عن العمل وإمكانية تطوير مجال كامل للقطاع الثالث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus