"للعظمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • greatness
        
    • Glory be
        
    There is a reason why some men achieve greatness, and some, like you, are destined to serve those great men. Open Subtitles ثمة سبب لوصول البعض للعظمة وآخرون أمثالك مقدر لهم أن يخدموا أولئك العظماء
    And not just to those who strive for greatness, but for those who demand it. Open Subtitles وليس فقط لمن يسعون للعظمة بل لمن يطالبونها
    Tell me that friendship is a hindrance to greatness and that I should do whatever has to be done to get my candidate elected. Open Subtitles فلتخبرني أن الصداقة عائق للعظمة وأنه يجب علي فعل أيا ما كان يجب فعله لكي أجعل مرشحي يُنتخب
    Costly stalemates usually aren't the stepping stones to greatness. Open Subtitles المآزق المكلّفة لا تكون عادة طريقا للعظمة
    Glory be! Open Subtitles يا للعظمة!
    But how exactly are you planning on returning the school to greatness when you've been cutting programs ever since you took over as interim principal? Open Subtitles ولكن كيف تخططين بالضبط لإعادة المدرسة للعظمة في حين أنك أوقفت جميع البرامج منذ توليت المنصب كمديرة مؤقتة؟
    You never stole just for the money, and you always sought greatness. Open Subtitles لم تسرق من أجل المال فحسب ودائمًا ما تسعى للعظمة
    See, the male of the species has got the potential for greatness. Open Subtitles الذي تملكه عاهرتك بين يديها، يا أخي أنصت، الذكور لديهم إمكانية للعظمة
    Are some destined for greatness while others doomed to mediocrity? Open Subtitles بعض الموجهة للعظمة حين محكوم الآخرين على الرداءة؟
    WWE's rock yard, where the pros train for greatness. Open Subtitles ساحه الصخر الخاصه بالدبليو دبليو اي. التى فيها التدريب الايجابى للعظمة.
    See, the male of the species has got the potential for greatness. Open Subtitles الذي تملكه عاهرتك بين يديها، يا أخي أنصت، الذكور لديهم إمكانية للعظمة
    " I realize that you were all trying to help my boy live up to the greatness that god gave him, and you should be proud of that. Open Subtitles انا استنتج انكم جميعا ساعدتم ولدى للوصول للعظمة التى اعطاها لة اللة وانتم يجب ان تكونوا فخورين بذلك
    But I knew that you would never smell it because you are too impatient in your lust for greatness. Open Subtitles وعلمت انك لن تشميها لانك غير صبورة بتعطشك للعظمة
    But I ask you for one second, when folks were reaching for greatness, was that not the case? Open Subtitles لكنني أسألكم عندما يصل الناس للعظمة ليس بالأمر الهام
    In order to continue that in today's world, we must always reach for greatness and ascend to the highest pinnacles. Open Subtitles ولكي نكمل هذا في عالم اليوم يجب علينا دوما الوصول للعظمة ونصعد الى اعلى الدرجات
    If anyone in this family has a shot at greatness it's you. Open Subtitles إذا كان هناك شخص في هذه العائلة يملك الفرصة للعظمة إنه أنت
    It is our fate, and it's giving us a chance at greatness. Open Subtitles هذا قدرنا , وسيعطينا فرصةً للعظمة
    Tell me you haven't always felt it-- that you were born for greatness. Open Subtitles ...أخبرني بأنك لم تحس بذلك دائما بأنك ولدت للعظمة
    I give us a shot at greatness and you blew it. Open Subtitles أعطيتنا فرصة للعظمة . , و أنت أفسدتها
    I'm talking about the necessary conditions for greatness. Open Subtitles أنا أتحدث عن الظروف اللازمة للعظمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus