"للفضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • space
        
    • ISU
        
    • hyperspace
        
    • NSS
        
    • up there
        
    In the case of aerospace objects located in outer space, the norms of international space law apply. UN أما في حالة الأجسام الفضائية الجوية الموجودة في الفضاء الخارجي، فتنطبق قواعد القانون الدولي للفضاء.
    Peace in outer space would be safeguarded by greater transparency, information sharing and compliance with international space law. UN وأشار إلى أن من شأن زيادة الشفافية وتبادل المعلومات والالتزام بالقانون الدولي للفضاء حماية الفضاء الخارجي.
    Although the process has not been a smooth and easy one, human exploration of outer space has never stopped. UN وعلى الرغم من أنها لم تكن عملية سلسلة وسهلة، فإن استكشاف الإنسان للفضاء الخارجي لم يتوقف مطلقا.
    Such a legally binding instrument should increase the security of all nations, and establish the necessary requirements for the peaceful uses of space. UN وينبغي لصك ملزم قانوناً من هذا القبيل أن يرفع درجة أمن جميع الأمم ويضع الشروط اللازمة من أجل الاستعمال السلمي للفضاء.
    The approach of defining a lower limit of outer space may be one way in which to achieve such initial agreement. UN والنهج المتمثّل في تعيين حدّ أدنى للفضاء الخارجي قد يكون أحد السبل التي يمكن لها تحقيق ذلك الاتفاق الأولي.
    Legal framework issues related to human space exploration were also presented. UN وعُرضت أيضاً مسائل الإطار القانوني ذات الصلة باستكشاف الإنسان للفضاء.
    Any definition and delimitation of outer space must necessarily include the establishment of a special legal regime for the geostationary orbit. UN ويجب أن يتضمن أي تعريف للفضاء الخارجي ورسم حدوده بالضرورة وضع نظام قانوني خاص يتعلق بالمدار الثابت حول اﻷرض.
    There will, no doubt, be substantial peace dividends arising out of the non-belligerent use of outer space. UN ولا شك، أنه ستكون هناك عوائد كبيرة للسلام تنشأ من الاستخدام غير الحربي للفضاء الخارجي.
    In 2005, students will study seeds from a space analogue environment in Canada's high arctic. UN وهم سيدرسون في عام 2005 البذور من بيئة محاكية للفضاء في أقصى المنطقة القطبية الكندية.
    China has always advocated the peaceful use of outer space. UN ولم تفتأ الصين تدافع عن الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي.
    China has participated responsibly in the debris reduction talks held by the Committee on the Peaceful Uses of Outer space. UN وقد شاركت الصين بشكل مسؤول في المحادثات بشأن الحد من الحطام التي أجرتها حول الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي.
    I should've just sent a crocodile into space like I originally planned. Open Subtitles كان يجب ان ارسل تمساحا للفضاء كما كنت اخطط في الاصل
    The dart sent a transmission deep into space and then it self-destructed. Open Subtitles قامت المركبة السهمية ببث إرسال للفضاء الخارجي ثم دمرت نفسها ذاتيًا
    AII right, look. We're used to viewing space as flat, right? Open Subtitles حسنا انظر لقد اعتدنا ان ننظر للفضاء على انه مسطح
    The U.S. government has a space program, Mr. Farmer. Open Subtitles الحكومة الأمريكية سيدي المزارع , لديها برنامج للفضاء
    You guys are still gonna take us into outer space. Right? Open Subtitles ما زلتم ستأخذونا معكم للفضاء الخارجي , أليس كذلك ؟
    He's now an inspiration to millions of Americans who know you don't have to be special or even qualified to go into space. Open Subtitles إنه الأن مصدر إلهام للملايين من الأمريكان الذين يعرفون أنه ليس عليك أن تكون مميزًا أو حتى مؤهل كي تذهب للفضاء
    This dog is like " Laika" ... the first dog in space. Open Subtitles لقد فهمت مقصدك, لقد أستخدمت الكلب بوجوده, تمكنا من الذهاب للفضاء
    International cooperation in the peaceful uses of outer space UN التعاون الدولي في الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي
    Today, the peaceful use of outer space includes the entire range of issues covered by the world Organization's activities. UN واليوم، يشمل الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي طائفة كاملة من المسائل التي تغطيها أنشطة المنظمة العالمية.
    The observers for ESPI, ISU and SGAC also made statements. UN وتكلّم أيضا المراقبون عن المعهد الأوروبي لسياسات الفضاء والجامعة الدولية للفضاء والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    They hit the power converters, so we can't go into hyperspace Open Subtitles لقد أصابوا محول الطاقة لذا لا يمكننا الذهاب للفضاء الخارجي
    Statements were also made by the observers for UNESCO, COSPAR, EURISY, IAF, IAU, ISPRS, ISU and NSS. The delegates of Algeria and the Libyan Arab Jamahiriya also made general statements. UN كما تكلم المراقبون عن اليونسكو والكوسبار والرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء والإياف والاتحاد الفلكي الدولي والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بُعد والجمعية الوطنية للفضاء، ومندوبا الجزائر والجماهيرية العربية الليبية.
    He knew what was up there. And he sent me anyway. Open Subtitles كان يعلم ما يوجد في الفضاء وأرسلني للفضاء على أي حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus