That retard that hangs out at Molly's fruit Stand? | Open Subtitles | هذا المعوق الذى علق عند محل موللى للفواكه |
The commercial processing of fruit and vegetables remains low, at about 1.8 per cent of total annual production. | UN | ولا يزال التجهيز التجاري للفواكه والخضراوات منخفضاً، عند مستوى يقرب من 1.8 في المائة من إجمالي الإنتاج السنوي. |
The fruit-drying industry is exploring the possibility of using solar fruit dryers. | UN | وتعكف أوساط صناعة الفواكه المجففة على دراسة إمكانية استخدام مجففات شمسية للفواكه. |
The home made preservation of self-produced or harvested fruits is also popular and since the end of eighties seems to be growing. | UN | وتحظى المعلبات المصنوعة في البيت للمنتجات الذاتية أو للفواكه المجنية بشعبية أيضاً، ويتزايد رواجها منذ نهاية الثمانينات. |
I'm gonna make videos of fruits and vegetables made to look like famous athletes. | Open Subtitles | سوف اصنع مقاطع للفواكه والنباتات مصنوعة على أشكال مشاهير رياضيين |
The fruit-drying industry is exploring the possibility of using solar fruit dryers. | UN | وتعكف أوساط صناعة الفواكه المجففة على دراسة إمكانية استخدام مجففات شمسية للفواكه. |
The possibility of using solar fruit dryers is being studied. | UN | وتجري دراسة إمكانية استخدام مجففات شمسية للفواكه. |
Wholesale fruit and Vegetable Market at Al Husainiah | UN | سوق الجملة للفواكه والخضروات في الحسينية |
Afghanistan can become a major producer and exporter of fruit. | UN | وبوسع أفغانستان أن تصبح منتجا رئيسيا ومصدرا للفواكه. |
By contrast, faster growth is projected for fruit, coffee, pulses and sweet potatoes. | UN | وعلى عكس ذلك، يتوقع أن يكون النمو أسرع بالنسبة للفواكه والبن والبقول والبطاطا الحلوة. |
I thought you brought me here to apologize for throwing fruit at me the last time. | Open Subtitles | اعتقدت أنك أحضرتني هنا لتعتذر لي عن رميك للفواكه عليّ في المرة الماضية |
uh, sizzling hot, um... uh... sizzling hot... uh, fruit. | Open Subtitles | اعداد قائمة مثيرة اعداد قائمة مثيرة للفواكه.. |
The project aims to increase the shelf-life of fruit and vegetables by providing main markets in Liberia with cold-storage facilities to be managed by the Liberia Marketing Association on a cost recovery basis. | UN | يهدف المشروع إلى زيادة العمر التخزيني للفواكه والخضروات عن طريق تزويد الأسواق الرئيسية في ليبريا بمرافق للخزن البارد تتولى إدارتها رابطة التسويق الليبيرية على أساس استرداد التكلفة. |
To date, 36 of the 85 fruit and vegetable standards of ECE have been incorporated in European Union legislation and are widely used by traders. | UN | وقد تم حتى الآن إدماج 36 من بين 85 من معايير اللجنة الاقتصادية لأوروبا للفواكه والخضروات في تشريعات الاتحاد الأوروبي، ويشيع استخدامها بين المتعاملين بالتجارة. |
In Brazil, for instance, implementation of the Integrated fruit Production scheme for apples has resulted in an approximately three per cent increase in employment and income over the past two years. | UN | ففي البرازيل، مثلاً، أدى تطبيق خطة الإنتاج المتكامل للفواكه على التفاح إلى زيادة في العمالة والدخل بنسبة تناهز 3 في المائة خلال السنتين الماضيتين. |
9. Enhancement of small-scale rural fruit production. | UN | ٩ - تعزيز اﻹنتاج الريفي الصغير الحجم للفواكه. |
The lack of variety in the food aid and the limited availability of fresh fruits and vegetables had resulted in high levels of chronic malnutrition among children. | UN | وقد نتج عن انعدام التنوع في المعونة الغذائية والتوافر المحدود للفواكه والخضروات الطازجة، ارتفاع مستويات سوء التغذية المزمن بين الأطفال. |
This diet is low-fat, a characteristic which, combined with the increasing consumption of fruits and vegetables, constitutes the major cause of the low ischaemic heart disease incidence, as well as for some kinds of cancer. | UN | وتكون نسبة الدسم فيها منخفضة وهي خاصية تشكل، إلى جانب الاستهلاك الكبير للفواكه والخضراوات، سبباً رئيسياً في انخفاض حالات الإصابة بأمراض القلب، وكذلك ببعض أنواع مرض السرطان. |
Accordingly, organically grown and certified fruits and vegetables from subtropical and tropical areas have good market prospects. | UN | ولذلك فإن هناك إمكانيات سوقية كبيرة للفواكه والخضر المنتجة عضوياً والمصدق عليها والواردة من المناطق شبه الاستوائية والمناطق الاستوائية. |
The share of supermarkets in the retail market for fruits, vegetables and potatoes, for example, varies widely among countries in Europe. | UN | فنصيب هذه المتاجر في سوق البيع بالتجزئة للفواكه والخضار والبطاطس، على سبيل المثال، يتفاوت تفاوتاً واسعاً فيما بين البلدان في أوروبا. |
I walked down Lexington and they opened a new fruit market, but other than the melons, most of it was unremarkable, so I stopped in Butterfield Market and they had all of the stone fruits and beautiful cherries and I thought... | Open Subtitles | ذهبت لـ ليكسينجتون وفد إفتتحوا متجراً للفواكه جديد لكن غير الشمّام أغلبيته كان عاديّاً إذن توقفت عند متجر باترفيلد وكان لديهم جميع الفواكه الصلبة |