"للقدماء" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ancients
        
    • ancient
        
    To us it's a myth but to the Ancients it was reality. Open Subtitles بالنسبة لنا فهو مجرد أسطورة و لكنه كان إيمان حقيقي للقدماء
    Uranus... and Neptune, the outermost planets, unknown to the Ancients and only discovered after the invention of the telescope. Open Subtitles أورانوس و نبتون الكواكب الأبعد غير معلومه للقدماء
    Because your friend the pawnbroker is about to obtain a valuable book on behalf of the Ancients. Open Subtitles على وشك أستحصال كتاب قيّم للقدماء وظيفتك هي أقناعه بتسليم الكتاب.
    Even with the ZPMs, there's still a good chance we won't get there in time, and Earth's only other line of defense is the ancient weapons platform. Open Subtitles حتى مع وحدات الطاقة الصفرية هناك احتمال أن لا نصل للأرض في الوقت والخط الوحيد للدفاع عن الأرض رصيف الأسلحة للقدماء
    Well, two years ago I wouldn't have believed we'd find an ancient Outpost under a mile of ice in Antarctica. Open Subtitles قبل عامين، ما كنت سأصدق.. أننا سنعثر على موقع للقدماء تحت ميل من الجليد في القطب الجنوبي
    I am not giving this book to you, or to the Ancients, or to anyone. Open Subtitles لن أعطي الكتاب لك أو للقدماء أو لأي أحد.
    For all we know, it could well have originated with the Ancients. Open Subtitles كل مانعرفه , أنه يمكن أن يرجع أصله للقدماء
    To us, it is myth, but to the Ancients it was reality. Open Subtitles بالنسبة لنا فهى أسطورة ولكنها كانت حقيقية بالنسبة للقدماء
    Much more in line with the Human form of the Ancients, prior to ascension. Open Subtitles أقرب إلى المظهر البسري للقدماء قبل الارتقاء
    But even if they don't, you're gonna find the lost city of the Ancients. Open Subtitles لكنهم إن لم يفعلوا , فسوف تجدوا المدينه المفقوده للقدماء
    The great works of the Ancients, had to be transformed into a wholly new body of knowledge. Open Subtitles الأختراعات الكبيرة للقدماء كان عليها أن تنتقل إلى ماهية علمية معرفية جديدة
    I think they look at the Ancients like parents who betrayed them, and now they see humans as the favored siblings who receive all the parents' love. Open Subtitles أعتقد أنهم ينظرون للقدماء كآبائهم الذين خانوهم والآن يرون البشر كالأقرباء الذين يستقبلون حب الآباء
    When he realises he can't get out that way, he'll have no choice but to risk revealing himself to the Ancients. Open Subtitles عندما يدرك أنه لن يستطيع الخروج بهذه الطريقة هو لن يملك خيار سوى المخاطرة بالكشف عن نفسه للقدماء
    Are you saying the Lost City of the Ancients is here? Open Subtitles هل تقصد أنّ المدينة الضائعة للقدماء هنا؟
    You believe your people, who are not even of this galaxy, are closer to the Ancients than we are? Open Subtitles هل تظنين أن قومك الذين لا ينتمون حتى للمجرة أقرب للقدماء منا؟
    3. Cyprus was well known to the Ancients for its copper mines and forests. UN 3- وكانت قبرص معروفة جيداً للقدماء بمناجم نحاسها وغاباتها.
    Sorry, I... wasn't listening, but it just struck me that if this is an ancient outpost, why would the Wraith leave it intact? Open Subtitles عفوا. لم أكن أصغى. لكن يبدو واضحا أنه موقع أمامى للقدماء.
    The good news is, sir, the original ancient device is probably still here on Earth. Open Subtitles الأخبار الجيده , سيدى أن الجهاز الأصلى للقدماء ربما مازال هنا على الأرض
    - There's nothing on the walls or ceiling, no glyphs, no seals, no ancient script, not even a pictograph. Open Subtitles لا علامات , لا أختامَ، لا كتابات للقدماء لا يوجد حتى كتابة بالصور
    An ancient device capable of reanimating dead tissue. Open Subtitles أداة للقدماء قادرة على إحياء النسيج المتضرّر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus