"للقرارات الإدارية" - Traduction Arabe en Anglais

    • administrative decisions
        
    • administrative resolutions
        
    • management decisions
        
    UK law also allows for judicial review of administrative decisions. UN كما يجيز قانون المملكة المتحدة المراجعة القضائية للقرارات الإدارية.
    All general courts in the Netherlands have a special chamber for administrative decisions. UN ولكل المحاكم العامة في هولندا دائرة خاصة للقرارات الإدارية.
    Management evaluation of administrative decisions should precede any recourse to the formal system of justice. UN ويتعين أن يكون تقييم الإدارة للقرارات الإدارية سابقا لأية عملية لجوء إلى النظام الرسمي لإقامة العدل.
    It welcomed the changes in the legislation on foreign residency, and the judicial review of administrative decisions on expulsions. UN ورحّبت بالتعديلات التي أجريت على القانون المتعلق بإقامة الأجانب، والمراجعة القضائية للقرارات الإدارية المتعلقة بالطرد.
    The State party submitted that a Commission had visited the highest part of the basin where the wells are located, and verified the proper hydraulic allocations of each well to ensure its conformity with administrative resolutions issued recently. UN وذكرت الدولة الطرف أن إحدى اللجان زارت أعلى جزء في الحوض الذي تقع فيه الآبار، وتحققت من كميات المياه التي يمكن استخراجها من كل بئر وفقاً للقرارات الإدارية الصادرة مؤخراً.
    324. The Management Evaluation Unit will conduct prompt management evaluations of contested administrative decisions to determine whether those decisions comply with the Organization's applicable regulations, rules and policies. UN ٣٢٤ - وستُجري وحدة التقييم الإداري تقييمات إدارية فورية للقرارات الإدارية المطعون فيها لتحديد ما إذا كانت تلك القرارات تمتثل للأنظمة والقواعد والسياسات المعمول بها في المنظمة.
    As for appeals to the Supreme Court, applications for judicial review of administrative decisions stand no chance of success in practice. UN أما عن الطعن أمام المحكمة العليا، فلا يوجد عملياً أي احتمال لأن تكلل بالنجاح طلبات إجراء مراجعة قضائية للقرارات الإدارية.
    380. During the budget period, the Management Evaluation Unit will conduct prompt management evaluations of contested administrative decisions to determine whether those decisions comply with the Organization's applicable regulations, rules and policies. UN 380 - وخلال فترة الميزانية، ستُجري وحدة التقييم الإداري تقييمات إدارية فورية للقرارات الإدارية المطعون فيها لتحديد ما إذا كانت تلك القرارات تمتثل للأنظمة والقواعد والسياسات المعمول بها في المنظمة.
    320. During the budget period, the Management Evaluation Unit will conduct prompt management evaluations of contested administrative decisions to determine whether those decisions comply with the Organization's applicable regulations, rules and policies. UN 320 - وخلال فترة الميزانية، ستُجري وحدة التقييم الإداري تقييمات إدارية فورية للقرارات الإدارية المطعون فيها لتحديد ما إذا كانت تلك القرارات تمتثل للأنظمة والقواعد والسياسات المعمول بها في المنظمة.
    Management evaluation of administrative decisions UN التقييم الإداري للقرارات الإدارية
    The general theory of administrative decisions. UN النظرية العامة للقرارات الإدارية
    They may also request a suspension of action for administrative decisions that have not already been implemented and the implementation of which would, in their view, result in irreparable injury to them. UN ويجوز لهم أيضا أن يطلبوا تعليق اتخاذ إجراء بالنسبة للقرارات الإدارية التي لم تنفذ بالفعل والتي سيؤدي تنفيذها، في رأيهم، إلى ضرر بالنسبة لهم لا سبيل إلى جبره.
    The General Assembly acknowledged that the Unit could not properly perform part of its functions, namely the review of administrative decisions, and established the Management Evaluation Unit within DM to handle management evaluation of administrative decisions. UN وأقرت الجمعية العامة أنه يتعذر على الوحدة أن تؤدي على النحو الواجب جزءا من مهامها، أي استعراض القرارات الإدارية، وأنشأت وحدة التقييم الإداري داخل إدارة الشؤون الإدارية لتتولى التقييم الإداري للقرارات الإدارية.
    18. Australia has a comprehensive framework for independent review of administrative decisions. UN 18- ووضعت أستراليا إطاراً شاملاً للمراجعة المستقلة للقرارات الإدارية.
    45. The Management Evaluation Unit, established by the General Assembly in its resolution 62/228, will conduct prompt management evaluations of contested administrative decisions. UN 45 - وأنشأت الجمعية العامة بموجب قرارها 62/288 ولاية وحدة التقييم الإداري، وستجري الوحدة تقييمات إدارية عاجلة للقرارات الإدارية المطعون فيها.
    It must provide fair, efficient and timely reviews of administrative decisions and disciplinary action, properly balancing the interests of staff members and of the Organization. UN وعليه أن يتيح استعراضات نزيهة وكفؤة وفي حينها للقرارات الإدارية والإجراءات التأديبية، مع الموازنة المناسبة بين مصالح الموظفين ومصالح المنظمة.
    The Ministry must also work to prevent sexual harassment and secure the reinstatement of women who suffer violence, as well as ensuring respect for the labour rights of women who have to stay away from work as a result of violence, with a view to complying with the administrative decisions on labour matters and the decisions of the courts. UN ويجب أن تعمل الوزارة أيضا على منع التحرش الجنسي وضمان إعادة النساء اللاتي يعانين من العنف إلى وظيفتهن السابقة، فضلا عن كفالة احترام حقوق العمل للنساء اللاتي يتعين عليهن البقاء بعيدا عن العمل نتيجة للعنف بغية الامتثال للقرارات الإدارية بشأن مسائل العمل وقرارات المحاكم.
    19. Interns may request management evaluation of contested administrative decisions; however, they do not have access to the Dispute Tribunal or the Appeals Tribunal. UN 19 - يجوز للمتدربين الداخليين أن يطلبوا إجراء تقييم إداري للقرارات الإدارية المطعون فيها؛ إلا أنه لا يحق لهم اللجوء إلى محكمة المنازعات أو إلى محكمة الاستئناف.
    22. These personnel may request management evaluation of contested administrative decisions; however, they do not have access to the Dispute Tribunal or the Appeals Tribunal. UN 22 - يجوز لهؤلاء الموظفين أن يطلبوا إجراء تقييم إداري للقرارات الإدارية المطعون فيها؛ إلا أنه لا يحق لهم اللجوء إلى محكمة المنازعات أو محكمة الاستئناف.
    The State party submitted that a Commission had visited the highest part of the basin where the wells are located, and verified the proper hydraulic allocations of each well to ensure its conformity with administrative resolutions issued recently. UN وذكرت الدولة الطرف أن إحدى اللجان زارت أعلى جزء في الحوض الذي تقع فيه الآبار، وتحققت من كميات المياه التي يمكن استخراجها من كل بئر وفقاً للقرارات الإدارية الصادرة مؤخراً.
    It also provides the statistical basis for management decisions, financial accounting and budgeting. UN ويوفر النظام أيضا اﻷساس اﻹحصائي اللازم للقرارات اﻹدارية والمحاسبة المالية والميزنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus