It is estimated that, since the beginning of 2008, between 25 and 30 million United States dollars has been paid in ransom to pirates. | UN | ويقدر أنه منذ بداية عام 2008، دفع للقراصنة على سبيل الفدية ما بين 25 و 30 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
It was also a haven for pirates, preying on Muslim trade ships. | Open Subtitles | وكانت أيضا ملجأ للقراصنة والذين كانوا يغيرون على السفن التجارية المسلمة |
Therefore, these players should further increase their cooperation in cases where seafarers fall prey to pirates. | UN | ومن ثمّ، ينبغي لهذه الأطراف الفاعلة أن تزيد تعاونها في الحالات التي يقع فيها البحارة فريسة للقراصنة. |
The Monitoring Group is aware of several members of a Puntland-based pirate militia who obtained asylum and travel documents in Europe during the course of 2009. | UN | ويدرك فريق الرصد أن العديد من أعضاء ميليشيا للقراصنة تتخذ بونتلاند مقرا لها حصلوا على اللجوء ووثائق سفر في أوروبا خلال عام 2009. |
But with as much anger towards the pirates and anyone who would call himself friend to a pirate as they do towards the English. | Open Subtitles | لكنه محمّل بغضب شديد نحو القراصنة وكل من يدعي أنه صديق للقراصنة كما فعلوا بالإنكليز |
Today the territory of Somalia provides not only a haven for pirates, but also a base for terrorist groups. | UN | واليوم لا يوفر إقليم الصومال ملاذا للقراصنة فحسب، بل يوفر أيضا قاعدة للجماعات الإرهابية. |
These discussions have highlighted the importance of finding long-term imprisonment arrangements, ideally in Somalia, for convicted pirates. | UN | وتبرز هذه المناقشات أهمية إيجاد ترتيبات سجن طويلة الأجل للقراصنة المدانين، من الأمثل أن تكون في الصومال. |
The international maritime presence off the Somali coast has made it more costly for pirates to operate in that area. | UN | وجعل الحضور البحري الدولي قبالة سواحل الصومال القيام بعمليات في هذه المنطقة باهظ التكاليف بالنسبة للقراصنة. |
Reaffirming the importance of national prosecution of suspected pirates for combating piracy off the coast of Somalia, | UN | وإذ يؤكد من جديد أهمية إقامة محاكمات وطنية للقراصنة المشتبه فيهم من أجل مكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال، |
Reaffirming the importance of national prosecution of suspected pirates for combating piracy off the coast of Somalia, | UN | وإذ يؤكد من جديد أهمية إقامة محاكمات وطنية للقراصنة المشتبه فيهم من أجل مكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال، |
The same support is being extended to Mauritius, which is expected to accept the first transfer of suspected pirates in the near future. | UN | وهو يُوفِّر دعما مماثلا لموريشيوس التي من المتوقع أن تقبل أول عملية نقل للقراصنة المشتبه فيهم في المستقبل القريب. |
In 2010, ransoms paid to pirates amounted to between $70 million and $90 million. | UN | ففي عام 2010، بلغت مبالغ الفدية المدفوعة للقراصنة ما بين 70 مليون و90 مليون دولار. |
It will be primarily for convicted pirates repatriated from other jurisdictions. | UN | وسيخصص بصفة أساسية للقراصنة المدانين الذين تم نقلهم من دوائر قضائية أخرى. |
As we speak, a number of seafarers, including 33 Indians, remain hostage to pirates. | UN | وإذ نتكلم الآن، فإن هناك العديد من البحارة، بمن فيهم 33 بحارة هنديا لا يزالون رهينة للقراصنة. |
In addition, unlike those pirates who have been arrested and | UN | وخلافا للقراصنة الذين أُلقي عليهم القبض وحوكموا عالميا، |
Somali responses to international arrests of pirates | UN | بعض ردود الفعل الصومالية على الاعتقالات الدولية للقراصنة |
We are being approached by two pirate skiffs with a possible mothership following. | Open Subtitles | ثمة قاربين للقراصنة يقتربان منّا مع إحتمالية وجود سفينة كبيرة ترافقهم. |
Now, it used to be a pirate hideout, then turned into plantations and whatnot. | Open Subtitles | لقد كانت تعتبر مخبأ للقراصنة ثم تحولت إلى مزارع وما شابه |
And we didn't have a man who has established himself as the New World's most committed pirate hunter endorsing it. | Open Subtitles | لم يكن لدينا رجل فرض نفسه ليكون صياداً للقراصنة في العالم الجديد |
They are now competent to prepare a piracy trial. | UN | وهم الآن مؤهلون لإعداد محاكمات للقراصنة. |
That makes them potentially vulnerable to hackers. | Open Subtitles | وهذا يجعلهم عرضة للخطر المحتمل للقراصنة. |
Sir, we have our entire cyber crime unit working on this, but as far as getting our hacker by tomorrow, it's just impossible. | Open Subtitles | سيدي، لدينا وحدة الجريمة الإلكترونية بأكملها تعمل على هذا ولكن لا نستطيع الوصال للقراصنة بحلول يوم غد أنه فقط المستحيل |