"للكوارث الطبيعية وإلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • natural disasters and
        
    Small island developing States are estimated to be 34 per cent more economically vulnerable than other developing countries, largely because of their exposure to natural disasters and high level of export concentration. UN ومن المقدر أن هذه البلدان تعد، من الناحية الاقتصادية، أكثر ضعفا بنسبة 34 في المائة بالقياس إلى سائر البلدان النامية، مما يرجع إلى حد بعيد إلى تعرضها للكوارث الطبيعية وإلى ارتفاع معدل تركيز صادراتها.
    683. The Ministers further encouraged States to implement commitments related to assistance for developing countries that are prone to natural disasters and for disaster-stricken states in the transition phase towards sustainable physical, social and economic recovery, for risk-reduction activities in post-disaster recovery and for rehabilitation processes. UN 683- شجع الوزراء الدول على تنفيذ التزاماتها المتعلقة بتقديم المساعدة إلى البلدان النامية المعرَّضة للكوارث الطبيعية وإلى الدول التي أصيبت بالكوارث ودخلت في مرحلة الانتقال صوب التعافي المستدام على الأصعدة المادية والاجتماعية والاقتصادية، وذلك من أجل الاضطلاع بأنشطة الحد من المخاطر في عمليات التعافي وإعادة التأهيل بعد الكارثة.
    7. Calls upon States to fully implement the Hyogo Declaration and the Hyogo Framework for Action 2005 - 2015, in particular those commitments related to assistance for developing countries that are prone to natural disasters and for disaster-stricken States in the transition phase towards sustainable, physical, social and economic recovery, for risk-reduction activities in post-disaster recovery and for rehabilitation processes; UN 7 - تهيب بالدول التنفيذ التام لإعلان هيوغو وإطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015، وخصوصا الالتزامات المتصلة بتقديم المساعدة إلى البلدان النامية المعرضة للكوارث الطبيعية وإلى الدول المنكوبة التي تمر بمرحلة انتقال صوب الانتعاش المادي والاجتماعي والاقتصادي المستدام، لكي تضطلع بأنشطة الحد من الأخطار وبعمليات الانتعاش والإصلاح في أعقاب الكوارث؛
    11. Calls upon States to fully implement the Hyogo Declaration and the Hyogo Framework for Action 2005 - 2015, in particular those commitments related to assistance for developing countries that are prone to natural disasters and for disaster-stricken States in the transition phase towards sustainable, physical, social and economic recovery, for risk-reduction activities in post-disaster recovery and for rehabilitation processes; UN 11 - تهيب بالدول التنفيذ التام لإعلان هيوغو وإطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015، وخصوصا الالتزامات المتصلة بتقديم المساعدة إلى البلدان النامية المعرضة للكوارث الطبيعية وإلى الدول المنكوبة التي تمر بمرحلة انتقال صوب الانتعاش المادي والاجتماعي والاقتصادي المستدام، لكي تضطلع بأنشطة الحد من الأخطار وبعمليات الإنعاش والإصلاح في أعقاب الكوارث؛
    That was a reason to comply with the obligations set forth in the Hyogo Declaration and in the Hyogo Framework for Action 2005-2015 which was based on building the resilience of nations and communities to disasters, and providing assistance to developing countries vulnerable to natural disasters and to disaster-struck States that were transitioning towards a sustainable material, social and economic recovery. UN وذلك مما يدفع إلى التمسك بالالتزامات الواردة في إعلان هيوغو وفي إطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015، الذي يقوم على بناء قدرة الأمم والمجتمعات المحلية على مواجهة الكوارث، ويشمل تقديم المساعدات إلى البلدان النامية المعرضة للكوارث الطبيعية وإلى الدول المنكوبة بالكوارث التي تمر بمرحلة انتقالية صوب الانتعاش المادي والاجتماعي والاقتصادي المستدام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus