"للمؤتمر الوزاري" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ministerial Conference
        
    • the Conference of Ministers
        
    • Ministerial Meeting
        
    • of AMCEN
        
    The upcoming Eighth Session of the Ministerial Conference of the World Trade Organization was an opportunity to break the current impasse. UN وتتيح الدورة الثامنة القادمة للمؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية فرصة لكسر الجمود الحالي.
    General Trust Fund for the African Ministerial Conference on the Environment (AMCEN) UN الصندوق الاستئماني العام للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة
    Preparation of developing countries for the Seventh Ministerial Conference of the World Trade Organization UN تحضير البلدان النامية للمؤتمر الوزاري السابع لمنظمة التجارة العالمية
    2. Support to the African Ministerial Conference on the Environment UN 2 - تقديم الدعم للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة
    The draft resolutions, as amended by the Committee are attached to the present report for consideration by the fourth session of the Conference of Ministers. UN وترفق طيه مشاريع القرارات بصيغتها المعدلة من قبل اللجنة لكي تنظر فيها الدورة الرابعة للمؤتمر الوزاري.
    The members of the Collaboration are actively involved in planning and supporting the Ministerial Conference. UN ويشارك أعضاء فريق التعاون مشاركة نشطة في التخطيط للمؤتمر الوزاري ودعمه.
    Annual meeting of the Asian and Pacific Ministerial Conference on Land, Housing and Urban Development UN الاجتماع السنوي للمؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالأرض والاسكان والتنمية الحضرية
    Support to the African Ministerial Conference on water activities UN تقديم الدعم للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالأنشطة المتصلة بالمياه
    Functional support to the Ministerial Conference on the regional review in preparation of Beijing+20 UN الدعم الفني للمؤتمر الوزاري المعني بالاستعراض الإقليمي استعداداً لمؤتمر بيجين بعد مضي 20 سنة
    13. In addition, ECA prepared three background documents for the Ministerial Conference. UN بالإضافة إلى ذلك، أعدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ثلاث وثائق معلومات أساسية للمؤتمر الوزاري.
    Relevant paragraphs of the final document of the Fifteenth Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement UN الفقرات ذات الصلة بالموضوع من الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الخامس عشر لحركة عدم الانحياز
    The symposia were also beneficial as they helped these countries prepare for the Third WTO Ministerial Conference. UN وكانت الندوات مفيدة أيضاً في مساعدة هذه البلدان على الإعداد للمؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية.
    Focal points have been designated by 28 countries and areas, which are participating actively in national preparations for the Ministerial Conference. UN وقد تم تعيين مراكز التنسيق في ٨٢ بلدا ومنطقة تشارك بنشاط في اﻷعمال التحضيرية الوطنية للمؤتمر الوزاري.
    General Trust Fund for the African Ministerial Conference on the Environment (AMCEN) UN الصندوق الاستئماني العام للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة
    This was followed by a meeting of SADC senior officials and a SADC ministers' meeting to prepare for the sixth World Trade Organization Ministerial Conference. UN وتلا ذلك اجتماع لكبار المسؤولين في الجماعة الاقتصادية للجنوب الأفريقي واجتماع لوزراء الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي للتحضير للمؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية.
    UN-Habitat undertook an important supportive role in the first session of the African Ministerial Conference on Housing and Urban Development (AMCHUD). UN 43 - اضطلع موئل الأمم المتحدة بدور داعم هام في الدورة الأولى للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية.
    General Trust Fund for the African Ministerial Conference on the Environment (AMCEN) UN الصندوق الاستئماني العام للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة
    Romania recently took on the task of coordinating the group in anticipation of the next Ministerial Conference, to be held in Bamako. UN وقد أخذت رومانيا على عاتقها مؤخرا مهمة تعزيز الفريق تمهيدا للمؤتمر الوزاري القادم، المزمع عقده في باماكو.
    The reports to the Ministerial Conference on Transport will be prepared instead UN سوف تعد تقارير للمؤتمر الوزاري المعني بالنقل بدلا منهما
    The report of the workshop will be presented to the Conference of Ministers for decision at the third session. UN وسوف يقدم تقرير حلقة العمل إلى الدورة الثالثة للمؤتمر الوزاري للبت فيه.
    The Office of the High Representative should also be responsible for advocacy and mobilization of international political support for the International Ministerial Meeting. UN وينبغي لمكتب الممثل السامي أن يتولى أيضا مسؤولية الدعوة وتعبئة الدعم السياسي الدولي للمؤتمر الوزاري الدولي.
    The outcomes of the implementation of the Decision will be submitted to the third special session of AMCEN on climate change, for consideration and adoption. UN وستقدم نتائج تنفيذ القرار إلى الدورة الثالثة الاستثنائية للمؤتمر الوزاري بشأن تغير المناخ للنظر فيها واعتمادها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus