"للمجلس الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the International Council
        
    • the International Council of
        
    • the International Council for
        
    • for the International Council
        
    • ICSU
        
    • ICVA
        
    • the International Council on
        
    • of the International Indian Treaty Council
        
    • to the International
        
    Monitoring and Evaluation Project of the International Council of AIDS Service Organizations (ICASO), which supported the development of shadow reports. UN كما شارك في مشروع الرصد والتقييم التابع للمجلس الدولي للمنظمات المعنية بالإيدز، الذي دعم وضع تقارير الظل.
    Suspension of consultative status of the International Council of the Associations for Peace in the Continents UN تعليق المركز الاستشاري للمجلس الدولي لرابطات السلام في القارات
    Suspension of consultative status of the International Council of the Associations for Peace in the Continents UN تعليق المركز الاستشاري للمجلس الدولي لرابطات السلام في القارات
    According to the International Council of Nurses, 95 per cent of nurses around the world are women. UN ووفقاً للمجلس الدولي للممرضات، فإن 95 في المائة من الممرضين حول العالم نساء.
    ISES is a network member of the International Council for Science World Data System (ICSU-WDS) and collaborates with the World Meteorological Organization and other international organizations. UN والخدمة هي شبكة عضو في نظام مراكز البيانات العالمية التابع للمجلس الدولي للاتحادات العلمية وتتعاون مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية ومنظمات دولية أخرى.
    (ii) Research paper on national integrity systems, corruption and human rights, for the International Council on Human Rights Policy; UN `2` ورقة بحث عن نظم النـزاهة الوطنية والفساد وحقوق الإنسان، للمجلس الدولي لسياسات حقوق الإنسان؛
    The Economic and Social Council decides to withdraw the special consultative status of the International Council of the Associations for Peace in the Continents. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي سحب المركز الاستشاري للمجلس الدولي لرابطة السلم القاري.
    In the case of NGOs, a consolidated input would be made using the coordination mechanisms of the International Council of Voluntary Agencies (ICVA). UN وفي حالة المنظمات غير الحكومية، يقدَّم إسهام موحَّد تُستخدم فيه آليات التنسيق للمجلس الدولي للوكالات الطوعية.
    In the case of NGOs, a consolidated input would be made using the coordination mechanisms of the International Council of Voluntary Agencies (ICVA). UN وفي حالة المنظمات غير الحكومية، يقدَّم إسهام موحَّد تُستخدم فيه آليات التنسيق للمجلس الدولي للوكالات الطوعية.
    Training programme of the International Council for the Exploration of the Sea UN البرنامج التدريبي للمجلس الدولي لاستكشاف البحار
    In 2008 it established cooperation with the terminology group of the International Council of Onomastic Sciences. UN وفي عام 2008، أنشأ الفريق إطارا للتعاون مع فريق المصطلحات التابع للمجلس الدولي للعلوم المتصلة بالأسماء العلم.
    Former representative of the International Council of Women to the United Nations Commission on the Status of Women UN ممثلة سابقة للمجلس الدولي للمرأة لدى لجنة مركز المرأة لﻷمم المتحدة
    Definitions as adopted by the International Council of Onomastic Sciences (ICOS) Terminology Group were discussed. UN ونوقشت التعريفات التي اعتمدها فريق المصطلحات التابع للمجلس الدولي لعلوم الأعلام.
    Paper by Rodolfo Stavenhagen for the International Council on Human Rights Policy Consultation on Racism and Human Rights UN ورقة أعدها رودولفو ستافينهاغن للمجلس الدولي للتشاور على صعيد السياسة العامة لحقوق الإنسان بشأن العنصرية وحقوق الإنسان
    In order to strengthen the role of and focus on developing countries in ICSU, the same General Assembly gave the green light for establishing four ICSU Regional Offices in the developing world. UN وبغية تعزيز دور البلدان النامية في المجلس الدولي والتركيز عليها في أنشطته، وافقت الجمعية العامة للمجلس الدولي في الدورة نفسها على إنشاء أربعة مكاتب إقليمية له في العالم النامي.
    Ms. Andrea Carmen, Executive Director of the International Indian Treaty Council, was escorted from the rostrum. UN اصطحبت السيدة أندريا كارمين، المديرة التنفيذية للمجلس الدولي لمعاهدات الهنود من المنصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus