These adjustments reduce the estimated costs for the second phase of the project to USD 624,600. | UN | وتقلص هذه التعديلات التكاليف المقدرة للمرحلة الثانية من المشروع بحيث تصل إلى 600 624 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
:: Second Preparatory Committee of the second phase of the World Summit for Information Society, 2005 | UN | :: للجنة التحضيرية الثانية للمرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، 2005 |
The Committee discussed the proposed action plan for the second phase of the project. | UN | وناقشت اللجنة خطة العمل المقترحة للمرحلة الثانية من المشروع. |
Design works were completed for phase II of the project and for the main open drain in the middle area of the Gaza Strip. | UN | واكتملت أعمال التصميم للمرحلة الثانية من المشروع وللمصرف الرئيسي المكشوف في المنطقة المتوسطة من قطاع غزة. |
the second stage of the Integration Programme was being prepared in consultation with Roma leaders. | UN | ويجري الإعداد للمرحلة الثانية من برنامج الإدماج بالتشاور مع قادة الغجر. |
the second phase of Metagora is being shaped by these recommendations. | UN | ويجري وضع تصور للمرحلة الثانية من ميتاغورا في ضوء تلك التوصيات. |
The present report contains an overview of key achievements and measures taken during the first operational year of the second phase of the Paris Pact initiative. | UN | ويتضمن هذا التقرير استعراضا عاما للإنجازات الرئيسية التي تحققت والتدابير الهامة التي اتخذت خلال السنة التشغيلية الأولى للمرحلة الثانية من مبادرة ميثاق باريس. |
An important element of the second phase of the initiative is the explicit inclusion of demand reduction issues. | UN | ومن العناصر الهامة للمرحلة الثانية من المبادرة الإدراج الواضح للمسائل المتعلقة بخفض الطلب. |
As part of the preparatory activities for the second phase of the Summit, in Tunis an online consultation process has been launched. | UN | وكجزء من الأنشطة التحضيرية للمرحلة الثانية من القمة، في تونس، تم طرح عملية استشارية عبر الحاسوب. |
There is no doubt that the full implementation of the second phase of the reform proposed by the Secretary-General will require constructive support on the part of the Member States. | UN | ولا مراء في أن التنفيذ الكامل للمرحلة الثانية من الإصلاح المقترح من الأمين العام تتطلب دعما بناءً من الدول الأعضاء. |
The objective of the mission was to demonstrate the support of the Council for the second phase of the political transition, at a time when the peace process was facing particular challenges. | UN | وكان هدف البعثة هو إثبات دعم المجلس للمرحلة الثانية من التحول السياسي في وقت تواجه فيه عملية السلام تحديات خاصة. |
Additional requirements are sought for the second phase of the project involving the second security perimeter. | UN | السعي جارٍ للحصول على الاحتياجات الإضافية للمرحلة الثانية من المشروع الذي يشمل المحيط الأمني الثاني. |
I take it that the Committee accepts the proposed programme for the second phase of our work. | UN | وإنني أعتبر أن اللجنة تقبل البرنامج المقترح للمرحلة الثانية من عملنا. |
In accordance with the timetable in the above resolution, this constituted completion of the second phase of the approved study. | UN | ووفقا للجدول الزمني الوارد في القرار المذكور أعلاه، فإن ذلك يشكل إتماما للمرحلة الثانية من الدراسة المقررة. |
The deployment of the personnel required for the second phase of the operation should therefore be undertaken on an urgent basis. | UN | وهكذا فإنه ينبغي القيام بصفة عاجلة بوزع اﻷفراد اللازمين للمرحلة الثانية من العملية. |
He expressed support for phase II of that Programme and its extension to other countries. | UN | وأبدى تأييده للمرحلة الثانية من ذلك البرنامج ولتوسيع نطاقه ليشمل بلدان أخرى. |
ISAF is planning the second stage of its expansion, which will cover the west of the country. | UN | وتقوم قوة المساعدة الأمنية الدولية بالتخطيط للمرحلة الثانية من انتشارها الذي سيشمل غرب البلد. |
The Victorian Government has provided funding of $26.1 million in the 2006/07 budget for phase two of the VAJA over the next four years. | UN | ووفرت الحكومة الفيكتورية تمويلاً قدره 26.1 مليون دولار في ميزانية الفترة 2006/2007 للمرحلة الثانية من هذا الاتفاق على مدى السنوات الأربع المقبلة. |
This arrangement is not, however, considered sustainable for PACT II, given the significantly higher scope of work. | UN | إلا أن هذا الترتيب لا يعد مستداما بالنسبة للمرحلة الثانية من مشروع مراقبة الدخول نظرا للاتساع الكبير في نطاق العمل. |
All right, we're moving into phase two of the training op. | Open Subtitles | حسناً,نحن نتحرك للمرحلة الثانية من التدريب |
Full funding for eligible incremental costs for second stage conversion to phase-out HCFC-141b in imported polyols would be considered on a case-by-case basis, provided that parties committed to banning the import of HCFC141b in bulk or in fully formulated systems. | UN | وسيجري النظر في التمويل الكامل للتكاليف الإضافية المستوفية للشروط للمرحلة الثانية من التحول إلى التخلص التدريجي من مركب الكربون الهيدروكلوري فلوري - 141ب في البوليول المستورد كل على حدة شريطة أن تلتزم الأطراف بحظر استيراد مركب الكربون الهيدروكلوري فلوري-141ب سائباً أو في نظم مشكلة بالكامل. |
Funding has been approved for a second phase of this programme. | UN | ولقد ووفق على التمويل اللازم للمرحلة الثانية من هذا البرنامج. |
Accommodation units for second phase of deployment. | UN | بناء وحدات سكنية للمرحلة الثانية من النشر. |
Based on the Recommendations, tbe Action Plan for a second phase of the Programme was developed. | UN | وبناء على هذه التوصية، تم وضع خطة عمل للمرحلة الثانية من البرنامج. |