17 June Lisbon Regional ministerial meeting of annex IV | UN | 17 حزيران/يونيه لشبونة الاجتماع الوزاري الإقليمي للمرفق الرابع |
No action had been necessary on the repatriation grant, which was governed by annex IV to the Staff Regulations. | UN | ولم يكن من الضروري اتخاذ أي إجراء بشأن منحة العودة إلى الوطن، الخاضعة للمرفق الرابع من النظام اﻷساسي للموظفين. |
18 June Lisbon Focal points meeting of annex IV | UN | 18 حزيران/يونيه اجتماعات جهات الوصل للمرفق الرابع |
September Rome Meeting of the working group of annex IV | UN | روما اجتماع فريق الخبراء للمرفق الرابع |
(vii) Establish port reception facilities for the collection of waste in accordance with annex V of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL 73/78). 7/ | UN | ' ٧ ' إنشاء مرافق استقبال بالموانئ لتجميع النفايات وفقا للمرفق الرابع للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن )لعامي ١٩٧٣ و ١٩٨٧()٧(. |
October/November Brussels annex IV working meeting | UN | تشرين الأول/أكتوبر - تشرين الثاني/نوفمبر اجتماع عمل للمرفق الرابع |
A. Conclusions and recommendations on the regional and subregional processes for annex IV 58 - 60 15 | UN | ألف- الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بالعمليات الإقليمية ودون الإقليمية للمرفق الرابع 58-60 17 |
The initial results were discussed at the second regional consultative meeting of annex IV (November 2002, Rome). | UN | وتمت مناقشة النتائج الأولية في الاجتماع التشاوري الإقليمي الثاني للمرفق الرابع (تشرين الثاني/نوفمبر 2002، روما). |
A. Conclusions and recommendations on the regional and subregional processes for annex IV | UN | ألف - الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بالعمليات الإقليمية ودون الإقليمية للمرفق الرابع |
Thus, the cash pool is defined as an integral part of investments, and changes in the cash pool constitute changes in investment activities, which are therefore classified under " Cash flows from investing activities " , in accordance with annex IV A of the United Nations system accounting standards. | UN | وهكذا، فإن المجمع النقدي مُعرّف على أنه جزء لا يتجزأ من الاستثمارات وبأن أي تغييرات في المجمع النقدي تشكِّل تغييرات في أنشطة الاستثمار، التي تصنف بناء على ذلك ضمن ' ' تدفقات النقدية المتأتية من أنشطة الاستثمار``، وفقا للمرفق الرابع ألف من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Appendix III of annex IV | UN | التذييل الثالث للمرفق الرابع |
Since this involved only some country Parties of the Annex, it was decided to name the group the " Subgroup of annex IV " . | UN | وبما أن الأمر يتعلق ببعض البلدان الأطراف في المرفق فقط، فقد تقرر تسمية المجموعة " المجموعة الفرعية للمرفق الرابع " . |
52. Notwithstanding the identification of the above-listed important areas for cooperation, there have been to date no further concrete actions for the establishment and implementation of fully-fledged SRAPs among countries of the subgroup of annex IV. | UN | 52- وبالرغم من تحديد المجالات الهامة المذكورة أعلاه، لا توجد حتى الآن أية إجراءات إضافية ملموسة لإنشاء وتنفيذ برامج عمل دون إقليمية مكتملة بين بلدان المجموعة الفرعية للمرفق الرابع. |
A few representatives said that the party questionnaire on the synergies process developed by the Secretariat in accordance with annex IV to decision BC-10/29 was too long and complicated. | UN | وقال بضعة ممثلين إن الاستبيان المرسل للأطراف بشأن عملية التآزر والذي وضعته الأمانة وفقاً للمرفق الرابع بالمقرر أ ب - 10/29 بالغ الطول ومعقد. |
(a) The General Assembly could accept the Tribunal's interpretation of annex IV to the Staff Regulations, either explicitly or by taking no positive action as a result of the judgement. | UN | )أ( يمكن للجمعية العامة أن تقبل بتفسير المحكمة اﻹدارية للمرفق الرابع من النظام اﻷساسي للموظفين، إما بأن تذكر ذلك صراحة وإما بعدم اتخاذ إجراء إيجابي إزاء الحكم الصادر. |
(c) Staff members who are internationally recruited shall be eligible for payment of the repatriation grant in accordance with annex IV to the Staff Regulations if they meet the following conditions: | UN | اﻷهلية )ج( يحق للموظفين المعينين على أساس دولي الحصول على منحة اﻹعادة إلى الوطن وفقا للمرفق الرابع للنظام اﻷساسي للموظفين بشرط الوفاء بالمتطلبات التالية: |
(c) Project personnel shall be eligible for payment of the repatriation grant in accordance with annex IV to the Staff Regulations if they meet all the following conditions: | UN | )ج( يحق لموظفي المشاريع الحصول على منحة اﻹعادة إلى الوطن وفقا للمرفق الرابع للنظام اﻷساسي للموظفين بشرط الوفاء بالمتطلبات التالية: |
(c) Project personnel shall be eligible for payment of the repatriation grant in accordance with annex IV to the Staff Regulations if they meet all the following conditions: | UN | (ج) يحق لموظف المشاريع الحصول على منحة الإعادة إلى الوطن وفقا للمرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين إذا استوفى جميع الشروط التالية: |
As such, the cash pool is defined as an integral part of " investments " , and changes in cash pool constitute changes in investment activities, which are therefore classified under " cash flows from investing activities " , as per annex IV A of the United Nations system accounting standards. | UN | وبهذه الصفة، فإن صندوق النقدية المشترك يعتبر جزءا لا يتجزأ من " الاستثمار " ، وتشكل التغييرات في صندوق النقدية المشترك تغييرات في الأنشطة الاستثمارية التي تصنف بناء على ذلك ضمن " التدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة الاستثمارية " ، وفقا للمرفق الرابع ألف من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
(vii) Establish port reception facilities for the collection of waste in accordance with annex V of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL 73/78). 5/ | UN | ' ٧ ' إنشاء مرافق استقبال بالموانئ لتجميع النفايات وفقا للمرفق الرابع للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن )لعامي ١٩٧٣ و ١٩٨٧()٥(. |