Representatives of the three Regional Groups, and China, would be invited to participate as observers. | UN | وتوجه الدعوة إلى ممثلي المجموعات الإقليمية الثلاث والصين للمشاركة بصفة مراقبين. |
Other entities and international and regional organizations may be invited to participate as observers by the Conference on the recommendation of the bureau. | UN | ويجوز للمؤتمر، بناء على توصية المكتب، أن يدعو هيئات ومنظمات دولية واقليمية أخرى للمشاركة بصفة مراقبين. |
5. When possible, invite military representatives from the countries of the region to participate as observers in some events or movements of these exercises. | UN | 5 - وعند الإمكان، دعوة ممثلين عسكريين من بلدان المنطقة للمشاركة بصفة مراقبين في بعض عمليات أو تحركات هذه التدريبات. |
They also represent entities that have received a standing invitation to participate as observers in the work of the General Assembly pursuant to its relevant resolutions, intergovernmental organizations as well as major groups as identified in Agenda 21. | UN | وهي تمثل أيضا الكيانات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقبين في أعمال الجمعية العامة عملا بقراراتها ذات الصلة، والمنظمات الحكومية الدولية، فضلا عن المجموعات الرئيسية حسب تعريفها الوارد في جدول أعمال القرن 21. |
Likewise, representatives of the United Nations are invited to participate as observers in the annual and spring meetings of the Bretton Woods institutions. | UN | وبالمثل، تُوجَّه الدعوة إلى ممثلين عن الأمم المتحدة للمشاركة بصفة مراقبين في الاجتماعين السنوي والربيعي لمؤسسات بريتون وودز. |
According to the provisional rules of procedure of the Congress, representatives of organizations with a standing invitation from the General Assembly to participate as observers in all international conferences convened under its auspices may participate in Congress discussions as observers without the right to vote. | UN | ووفقا للنظام الداخلي المؤقت للمؤتمر ، يجوز لممثلي المنظمات التي لديها دعوة دائمة من الجمعية العامة للمشاركة بصفة مراقبين في جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية الجمعية العامة أن يشاركوا في مناقشات المؤتمر بصفة مراقبين دون أن يكون لهم حق التصويت . |
1. Subject to prior written notification to the Secretary-General, representatives of entities and organizations that have received a standing invitation from the General Assembly to participate as observers in the sessions and work of all international conferences convened under its auspices shall be entitled to participate as observers in the deliberations of the Conference. | UN | 1- رهنا بتوجيه إشعار خطي مسبق إلى الأمين العام، يحق لممثلي الهيئات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة من الجمعية العامة للمشاركة بصفة مراقبين في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعايتها، أن يشاركوا بصفة مراقبين في مداولات المؤتمر. |
1. Non-governmental organizations accredited to participate in the sessions and processes of the Preparatory Committee of the Review Conference may designate representatives to participate as observers in the Conference, any Committee and any committee or working group on questions within the scope of their activities. | UN | 1- للمنظمات غير الحكومية التي اعتمدت للمشاركة في دورات وعمليات اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي أن تسمي ممثلين للمشاركة بصفة مراقبين في المؤتمر، وفي أي لجنة أخرى أو فريق عامل آخر بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها. |
1. Non-governmental organizations accredited to participate in the sessions and processes of the Preparatory Committee of the Review Conference may designate representatives to participate as observers in the Conference, any Committee and any committee or working group on questions within the scope of their activities. | UN | 1- للمنظمات غير الحكومية التي اعتمدت للمشاركة في دورات وعمليات اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي أن تسمي ممثلين للمشاركة بصفة مراقبين في المؤتمر، وفي أي لجنة أخرى أو فريق عامل آخر بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها. |
Accordingly, the Secretary- General convened the second Meeting of States Parties from 15 to 19 May 1995. 13/ In addition to the entities other than States parties that had earlier been invited, relevant international organizations and non-governmental organizations were also invited to participate as observers. | UN | ومن ثم عقد اﻷمين العام الاجتماع الثاني للدول اﻷطراف من ١٥ إلى ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥)١٣(. وباﻹضافة إلى الكيانات غير الدول اﻷطراف التي دعيت في وقت سابق، دعيت أيضا المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة للمشاركة بصفة مراقبين. |
31. The United Nations has extended invitations to associate members, including American Samoa, of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP), to participate as observers in the Preparatory Committee for the first Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States as well as in the Conference itself, to be held in Barbados, from 25 April to 6 May 1994. | UN | ٣١ - وقد وجهت اﻷمم المتحدة دعوات الى أعضاء منتسبين الى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، من بينها ساموا اﻷمريكية، للمشاركة بصفة مراقبين في اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي اﻷول المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة فضلا عن المؤتمر نفسه، الذي سيعقد في بربادوس، في الفترة من ٢٥ نيسان/ابريل الى ٦ أيار/مايو ١٩٩٤. |
14. Encourages relevant major groups organizations that are not currently accredited by the Economic and Social Council to submit applications to participate as observers in the high-level review, as well as its preparatory meeting, in accordance with the rules of procedure of the General Assembly, following the accreditation procedures established during the International Meeting held in Mauritius; | UN | 14 - تشجع منظمات المجموعات الرئيسية المعنية غير المعتمدة حاليا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى تقديم طلبات للمشاركة بصفة مراقبين في الاستعراض الرفيع المستوى، وكذلك في اجتماعه التحضيري، وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة، مع اتباع إجراءات الاعتماد التي أرسيت خلال الاجتماع الدولي الذي عقد في موريشيوس؛ |
5. At its 143rd meeting, the Assembly considered requests for observer status by the Deep Sea Conservation Coalition and by the Committee for Mineral Reserves International Reporting Standards, two non-governmental organizations, and decided to invite both organizations to participate as observers in its meetings, pursuant to rule 82, paragraph 1 (e), of the rules of procedure of the Assembly. | UN | 5 - نظرت الجمعية، في جلستها 143، في طلبين للحصول على مركز مراقب مقدمين من تحالف حفظ أعماق البحار ومن لجنة معايير الإبلاغ الدولي عن الاحتياطيات المعدنية، وهما منظمتان غير حكوميتين، وقررت دعوة المنظمتين كلتيهما للمشاركة بصفة مراقبين في اجتماعاتها، عملا بالفقرة 1 (هـ) من المادة 82 من النظام الداخلي للجمعية. |