We needed a visual demonstration to show people what we discovered. | Open Subtitles | إحتجنا إلي عرض توضيحي لنوضح للناس ما إكتشفناه |
And when I get to the general, all them mouth-breathing morons who couldn't read a newspaper column if their lives depended on it, well, they'll think I only just started telling people what they wanted to hear, | Open Subtitles | وحين أصل للانتخابات العامة، كل هؤلاء الحمقى الذين لا يستطيعون قراءة الصحف سيعتقدون أنني بدأت أقول للناس ما يريدون سماعه |
It's not your job to tell people what they need. | Open Subtitles | ليس من عملك لنقول للناس ما يحتاجون إليه. |
Bringing people what they need, being connected to history... | Open Subtitles | تقديم للناس ما يحتاجون , وإرتباطك بالتاريخ |
No agendas of substance, no matter how clear in concept, how well-coordinated in principle they may be, will mean anything to people if they are not able to be implemented through effective organizational structures and instruments. | UN | وليست هناك جداول أعمال ذات مضمون، مهمــا كانت واضحة من حيث المفهوم، ومهما كانت منسقة من حيث المبدأ، يمكن أن تعني شيئا للناس ما لم يتسن تنفيذهــا عن طريــق هياكل وأدوات تنظيميـة فعالة. |
You look to the people what has to be. | Open Subtitles | بهذا أنت لا تورطين التلفاز , إنت فقط تعرضين للناس ما يودون رؤيته |
You love to give people what they want. Even if they don't know it themselves. | Open Subtitles | أنت تحب أن تقدم للناس ما يريدونه حتى لو كانوا يجهلون ما هو. |
You just sold people what they wanted to buy, it's no different than dealing. | Open Subtitles | إنّكِ بعتِ للناس ما أرادوا أن يشتروه، إنه لا يختلف عن التعامل. |
Classified Homeland Security jobs don't allow us to show people what we're capable of. | Open Subtitles | مهام إدارة الأمن الوطني السريّة لا تسمح لنا بأن نُظهر للناس ما نحن قادرون عليه. |
I always wanted to be one of those ladies that gets dressed up in a suit to go downtown, tell people what to do. | Open Subtitles | كنت أريد أن أكون متل تلك السيدات التي تلبس البدلة لتذهب لقلب المدينة وتقول للناس ما يفعلون |
I try to explain to people... what they can recycle and what they can compost... and what they should do. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أشرح للناس ما يمكن إعادة تدويره ، و كيف يصنعون السماد وما الذي ينبغي القيام به |
Big attraction, he'll put his morals aside, so you don't have to, bends the law to get people what they want. | Open Subtitles | الإنجذاب الكبير أنه يضع الأخلاقيات جانباً كي لا يكون عليك ذلك ويثني القانون لإحضار للناس ما يريدون |
And we are the experts at giving people what they need, aren't we? | Open Subtitles | ونحن المحترفين الذين نعطى للناس ما يريدون ، أليس كذلك ؟ |
When I show people what I'm capable of, it scares them. | Open Subtitles | عندما أريت للناس ما أنا قادر عليه، خافوا مني |
I'm bringing people what they need. To me that's what it's all about. | Open Subtitles | . فأنا أحضر للناس ما يريدونه ، بالنسبة إلي هذا ما هو الأمر |
They've gotta go do TV shows to explain to people what they're not doing while they're not there. | Open Subtitles | عليهم أن يذهبوا إلى البرامج التلفزيونية ؛ ليشرحوا للناس ما الذي لا يفعلونه خلال عدم تواجدهم هناك. |
Sandy, you tell people what you think they want to hear. | Open Subtitles | أنت تقول للناس ما تظنهم يودون سماعه. |
The whole point of the podcast is to show people what we really do. | Open Subtitles | مقصد البث كله هو أن يظهر للناس ما نفعله |
For people that are sitting out there right now watching this programme that are hurting, if I'd want to sum up my life and sum up for people what they can do in life | Open Subtitles | من أجل الذين يجلسون هناك الآن ويشاهدون هذا البرنامج ويتألمون إن أردت أن ألخـِّصَ حياتي وأن ألخـِّصَ للناس ما يمكنهم فعله في الحياة |
like guns,cars,sex,I mean, selling people god. You gonna sell people what is going inside. | Open Subtitles | وأنت ستبيع للناس ما سيكون بداخلها |