I will tell you this passage, which, uh, George tells me leads to the south tunnel, has some wormholes. | Open Subtitles | سوف أخبركم أن هذا الممر اللذي أخبرني جورج أنه يقود للنفق الجنوبي به بعض به بعض الفتحات |
Typical lengths for the structure would be 42 kilometres (km) between terminals, 37.7 km of which would be tunnel, including 27.7 km of undersea tunnel. | UN | وتبلغ الأطوال النموذجية للمشروع 42 كيلومترا بين المحطتين الطرفيتين و 37.7 كيلومترا للنفق و 27.7 كيلومترا تحت سطح البحر. |
The typical lengths of the structure are: 42 kilometres (km) between terminals; 37.7 km of tunnel; and 27.7 km of undersea tunnel. | UN | وتبلغ الأطوال النموذجية للمشروع 42 كيلومترا بين المحطتين الطرفيتين و 37.7 كيلومترا للنفق و 27.7 كيلومترا تحت سطح البحر. |
If one wanted to take maximum precautions, the ideal method would be to construct a reconnaissance gallery along the course decided on for the tunnel itself. | UN | وإذا ما رغبنا باتخاذ أقصى ما يمكن من الحيطة، فإن بناء رواق استطلاع وفقا للتخطيط المعتمد للنفق يكون الطريقة المثالية. |
You can patch me up when we get back to the subway. | Open Subtitles | يمكنك تقديم الرعاية الطبية لي عندما نعود للنفق |
This choice is most appropriate since it allows the vertical alignment to be placed at a minimum possible depth, which results in the shortest overall length of the tunnel. | UN | وهذا الاختيار هو اﻷكثر ملاءمة ﻷنه يسمح بوضع الخط العمودي على أقل عمق ممكن، مما يسفر عن أقصر مسافة إجمالية للنفق. |
For 100K, he gave'em access to the garage and a guarantee that he would look the other way when they dug their tunnel. | Open Subtitles | مقابل 100 ألف، منحهم تصريحاً للدخول إلى المرأب وضمان بأن يتغاضى النظر عن توقيت حفرهم للنفق |
If that train makes it into the tunnel, they'll stop in there. | Open Subtitles | إن تمكن هذا القطار من الوصول للنفق فسوف يتوقف هٌناك. |
"Mr. Tour Guide". So tell us, what they do, when the tunnel is flooded? | Open Subtitles | يجب أن تخبرهم بما يحدث للنفق المليء بالمياه |
Even if we ignore what happened to the tunnel it has caused the cancellation of all flights at the Haneda Airport and indefinite closing of Tokyo Bay. | Open Subtitles | حتى لو تجاهلنا ما حدث للنفق فقد تسبب في إلغاء جميع الرحلات الجوية في مطار هانيدا وإغلاق غير محدد لخليج طوكيو. |
If we can't get back to the tunnel, there's no way to copy the drive? | Open Subtitles | إن لم نستطع العودة للنفق لا يوجد طريقة لنسخ الملفات ؟ |
We can't get to the tunnel, so we can't make a copy. | Open Subtitles | لا نستطيع العودة للنفق , لا نستطيع عَمل نُسخة |
The bus has entered the south entrance of the tunnel. Officers in pursuit. | Open Subtitles | إلى كل الضباط، لقد دخلت الحافلة الآن من المدخل الجنوبي للنفق |
Based on gravity and the kind of sand that Sona's built on, we're gonna need some kind of support brace for the tunnel. | Open Subtitles | بناء على الجاذبيه ونوعية التربه سنحتاج نوع من الدعامه للنفق |
The guy who was going to help me plan the tunnel... he's not available anymore. | Open Subtitles | الشخص الذى سيساعدنى فى التخطيط للنفق وإنه غير متاح الان |
Security cameras picked up a small man Walking into the tunnel carrying a metallic box. | Open Subtitles | التقطت كاميرات المراقبة رجلاً قصيراً يتجه للنفق وهو يحمل صندوقاً حديدياً |
System runs on a computer. We've logged in and stopped all trains Going into the tunnel. | Open Subtitles | يتحكّم الحاسوب بالنظام، أوقفنا جميع القطارات المتجهة للنفق |
Okay, one thing you're going to want to look out for is carpal tunnel syndrome. | Open Subtitles | حسناً, أول شيء أنت ستريد مراقبة للنفق الرسغي |
This is due to earthquake damage caused to the tunnel last month. | Open Subtitles | وذلك نتيجة للضرر الذي حدث للنفق بسبب زلزال الشهر الماضي ذو قوة 7.2. |
We've found another door. We hope it's the exit to the subway. | Open Subtitles | وجدنا باباً جديداً نتمنى يكون ذلك يؤدي لمخرج للنفق. |
Excuse me, ma'am. Could you tell me the fastest way to the subway? | Open Subtitles | عذراً سيدتى ما هو أسرع طريق للنفق ؟ |