Specific measures for the advancement of women for de-facto equality | UN | التدابير المحددة للنهوض بالمرأة من أجل تحقيق المساواة الفعلية |
The Canadian Research Institute for the advancement of women sees the three issues briefly described above as integrally connected. | UN | ويرى معهد البحوث الكندي للنهوض بالمرأة أن المسائل الثلاث التي وصفت بإيجاز أعلاه تتصل ببعضها اتصالا وثيقا. |
Forward-looking Strategies for the advancement of women 37.3 64.2 | UN | للنهوض بالمرأة وومنح البرنامج الفرعي ٤ أولوية عليا. |
Page System-wide medium-term plan for the advancement of women | UN | الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة |
Measures for the advancement of women in Austrian development cooperation | UN | التدابير المتخذة للنهوض بالمرأة في برنامج التعاون الإنمائي النمساوي |
Viet Nam's national committee for the advancement of women managed a resource centre on gender and development. | UN | ونجحت اللجنة الوطنية للنهوض بالمرأة في فييت نام في إنشاء مركز إعلامي يعنى بدور المرأة في التنمية. |
It was because the situation had remained unsatisfactory that the Government had formulated its National Strategy for the advancement of women. | UN | وأضافت قائلة إن كون الحالة لا تزال غير مرضية هو الذي حدا بالحكومة إلى صوغ استراتيجيتها الوطنية للنهوض بالمرأة. |
National mechanisms for the advancement of women have also played a significant role in gender-sensitive budget initiatives. | UN | كما لعبت الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة دورا ملموسا في مبادرات الميزانية التي تراعي الأبعاد الجنسانية. |
The subprogramme will build on the experience gained in previous bienniums and continue to advocate for the advancement of women. | UN | وسيكون البرنامج مبنيا على الخبرات المكتسبة في فترات السنتين السابقة وسيستمر في الدعوة للنهوض بالمرأة. |
The subprogramme will build on the experience gained in previous bienniums and continue to advocate for the advancement of women. | UN | وسيستفيد البرنامج من الخبرات المكتسبة في فترات السنتين السابقة وسيستمر في الدعوة للنهوض بالمرأة. |
The subprogramme will build on the experience gained in previous bienniums and continue to advocate for the advancement of women. | UN | وسيكون البرنامج مبنيا على الخبرات المكتسبة في فترات السنتين السابقة وسيستمر في الدعوة للنهوض بالمرأة. |
As a national effort for the advancement of women, Myanmar is drawing up the National Plan of Action on the Advancement of Women, in line with the Beijing Platform for Action. | UN | وفي مسعى وطني للنهوض بالمرأة، تقوم ميانمار حاليا بوضع خطة العمل الوطنية للنهوض بالمرأة على نحو يتسق مع منهاج عمل بيجين. |
Currently, the National Commission for the advancement of women is in the process of following up on the concluding comments and recommendations of the Committee. | UN | وتعكف اللجنة الوطنية للنهوض بالمرأة في الوقت الحالي على متابعة الملاحظات الختامية للجنة وتوصياتها. |
The National Policy for the advancement of women and the National Action Plan for the advancement of women are two significant initiatives. | UN | وثمة مبادرتان هامتان في هذا الصدد هما السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة، وخطة العمل الوطنية للنهوض بالمرأة. |
Its general strategy on the family, the basic unit of society, included a national plan for the advancement of women. | UN | واستراتيجيته العامة بشأن الأُسرة، الوحدة الأساسية للمجتمع تتضمن خطة وطنية للنهوض بالمرأة. |
Turkey commended the State for establishing a follow-up mechanism to implement the recommendations of the Council, and for the national strategy for the advancement of women. | UN | وأثنت تركيا على دولة الإمارات لإنشائها آلية لمتابعة تنفيذ توصيات المجلس، ولاستراتيجيتها الوطنية للنهوض بالمرأة. |
National Machinery for the advancement of women and Plan of Action | UN | الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة وخطة العمل |
Please provide information on plans for future national policies for the advancement of women. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن وجود خطط بشأن السياسات الوطنية في المستقبل للنهوض بالمرأة. |
At the provincial level, a vice-governor of the province in question heads the provincial committee for the advancement of women. | UN | وعلى مستوى المقاطعات، يتولى وكيل حاكم المقاطعة المعنية رئاسة لجنة المقاطعة للنهوض بالمرأة. |
Jordan referred to the importance attached by Yemen to the advancement of women and its cooperation with UNHCR regarding the situation of refugees. | UN | وأشار الأردن إلى الأهمية التي يوليها اليمن للنهوض بالمرأة وإلى تعاونه مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين بشأن حالة اللاجئين. |
The Government of Benin has created a National Institute for the promotion of women, whose missions include: | UN | وقد أنشأت حكومة بنن المعهد الوطني للنهوض بالمرأة. |
The reformed SCM could be given a specific mandate to promote women within the judicial professions in line with this recommendation. | UN | ويمكن أن يعطي المجلس الأعلى للقضاء المصلَح ولاية محددة للنهوض بالمرأة في المهنة القضائية بما يتمشى مع هذه التوصيات. |
It was the promotional aspect of the advancement of women that needed to be given priority, not the drawing of imaginary tangential lines with security issues. | UN | ويرى الوفد الهندي أنه يتعين منح الأولوية للنهوض بالمرأة بمعناه الصحيح، بدلا من البحث عن التقاءات وهمية مع مسائل الأمن. |
The national development plan was broken down into microcomponents through municipal development plans that included projects for Women. | UN | وقد تفرعت خطة التنمية الوطنية إلى عناصر صغيرة من خلال خطط تنمية البلديات التي شملت مشاريع للنهوض بالمرأة. |