Services for the management and operation of the United Nations gift centre | UN | خدمات إدارة وتشغيل مركز الأمم المتحدة للهدايا |
Business has doubled since I turned your bedroom into a gift shop. | Open Subtitles | الأعمال تضاعفت منذ حولت غرفة نومك إلى محل للهدايا |
Well, I don't think that your Orange Julius gift card is gonna save the day. | Open Subtitles | حسناً , لا أعتقد ذلك , بطاقة جوليس البرتقالية للهدايا ستنقذ اليوم |
See, this is what happens when you don't register for gifts. | Open Subtitles | انظر، هذا هو ما يحدث عندما لم تقم بتسجيل للهدايا. |
gifts can also convey strong messages about the work and mission of UNICEF through their design or with complementary messaging. | UN | ويمكن أيضاً للهدايا أن تنقل رسائل قوية المدلول عن عمل اليونيسيف ورسالتها عبر تصميمها أو عن طريق رسائل تكميلية. |
The policy for the receipt of gifts by Procurement Services Section staff was not in accordance with the United Nations policy. | UN | ولا تتماشى السياسة المتبعة فيما يتعلق بتلقّي موظفي فرع خدمات المشتريات للهدايا مع سياسة الأمم المتحدة. |
I just had this memory of us buying bathing suits at some gift shop. | Open Subtitles | ولكن حظيت بتلك الذكرى بشأننا نشتري ملابس سباحة من محل للهدايا |
Actually, we are gonna do the official gift exchange at Eliot's house. | Open Subtitles | في الواقع سنقوم بالتبادل الرسمي للهدايا في بيت اليوت |
Because I may very well have the perfect gift idea for you. | Open Subtitles | لأن ربّما لديّ الفكرة المثاليّة للهدايا لأجلكما. |
It'll be much more than that when we open the restaurants, the night clubs, and the gift shops. | Open Subtitles | سيكون أكثر من ذلك عندما يفتتح مطاعم ونوادي ليلية، ومتاجر للهدايا. |
Call now, and you can finish all your gift shopping for any holiday with one toll-free call. | Open Subtitles | إتصل الآن ، وتستطيع إنهاء تسوقك للهدايا لأى إجازة مع مكالمة واحدة مجانية |
Yeah, we went to spencer's gift and, like, spent, like, $60. | Open Subtitles | نعم , ذهبنا الى متجر سبينسر للهدايا , و لقد صرفنا حوالي 60 دولاراً |
Marketing opportunities were created and secured for members at the local Denbigh Agricultural Show and at the regional Caribbean gift and Craft Show which was held in Barbados. | UN | وأتاح المعرض الزراعي في دِنْبِيغ والمعرض الإقليمي للهدايا والحرف في منطقة الكاريبي الذي عقد في بربادوس فرصاً للتسويق وللتواصل بين الأعضاء. |
A number of States placed strict restrictions on the ability of individuals to accept gifts so as to reduce the possibility of conflicts of interest arising. | UN | وقد فرض عدد من الدول تقييدات صارمة على إمكانية قبول الأفراد للهدايا من أجل الحدّ من إمكانية تضارب المصالح. |
And he hated the Downworlders, for the gifts that we possess that he could not have. | Open Subtitles | إنه يكره العالم السفلي للهدايا التي نملكها ألتي لا يمكن أن يمتلكها |
Ooh. He comes bearing gifts, and now he's looking for a date? | Open Subtitles | يأتي حاملاً للهدايا والآن يبحث عن مواعدة؟ |
To thank the Great Mother for gifts to taste thanks to its infinite malice. | Open Subtitles | لأشكر الأم العظمى للهدايا لتذوق بفضل الخبث لانهائية. |
I thought we said no big gifts. We agreed. | Open Subtitles | اعتقد اننا قلنا لا للهدايا الكبيرة نحن اتفقنا على ذلك |
Be a good listener, a giver of gifts, and work that vajayjay. | Open Subtitles | ،كُن مستمعاً جيداً، ومانحاً للهدايا وجيداً في ممارسة الجنس |
Got trapped in a souvenir store. | Open Subtitles | حوصرت في متجر للهدايا التذكارية |
There's no need for presents. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة للهدايا |