"للوصول إليه" - Traduction Arabe en Anglais

    • to reach him
        
    • to access it
        
    • to get to
        
    • get to him
        
    • to reach it
        
    • to get there
        
    • to get him
        
    • reaching him
        
    My poor fiance's out there somewhere, and I have no way to reach him. Open Subtitles بلدي الفقراء خطيبها وهناك في مكان ما، وليس لدي وسيلة للوصول إليه.
    But I could only think of one way to reach him. Open Subtitles لكنني أفكر فقط في اتجاه واحد للوصول إليه.
    You're gonna need a good lawyer to access it. Open Subtitles أنت ستعمل بحاجة الى محام جيد للوصول إليه.
    I think I've found a way to get to him. How? Open Subtitles ـ أعتقد أنني وجدت طريقه للوصول إليه ـ كيف ؟
    Depends. The snake's not long enough to reach it, so... Open Subtitles يعتمد, العصا ليست طويله بما فيه الكفايه للوصول إليه..
    Although a number of people witnessed the incident, no one was willing to drive him to hospital, and he was forced to walk for several hours to get there. UN ورغم أن عدداً من الأفراد شهدوا الحادث لم يجد شخصا مستعدا لنقله إلى المستشفى، فاضطر إلى المشي عدة ساعات للوصول إليه.
    So maybe the best way to reach him is through the media. Open Subtitles لذا ربما أفضل طريقة للوصول إليه هي عبر الإعلام
    Unfortunately, my son has walled himself off from me completely, but I believe that you still have the power to reach him. Open Subtitles للأسف، ابني عزل نفسه كليا عني لكنني أعتقد أنه لا يزال لديك القدرة للوصول إليه
    I'm sorry, sir, I'm trying to reach him. Open Subtitles أنا آسف يا سيدي، وأنا أحاول للوصول إليه.
    My attempts to reach him by letter have gone unanswered. Open Subtitles ومحاولاتي للوصول إليه من قبل، لكن لم يتم الرد عليه
    But, we have to go outside to access it and get Earth back online. Open Subtitles ولكن, علينا أن نذهب خارجا للوصول إليه واعادة الاتصال مع الأرض مرة أخرى
    The signal the nanites are receiving would be on a very special spectrum. Your chip wasn't programmed to access it. Open Subtitles الإشارة التي تلتقطها النانويتس تقع على طيف خاصّ لم تبرمج رقاقتك للوصول إليه
    There's a cure for vampirism, and I can do the spell to access it. Open Subtitles ثمّة ترياق لمصّاصين الدماء وبوسعي إجراء التعويذة للوصول إليه
    It should be easy for our man to get to him, right? Open Subtitles يجب أن تكون مهمة سلهة لرجالنا للوصول إليه ، صحيح ؟
    If we don't find a way to get to it, it will find a way to get to us. Open Subtitles لو لم نجد وسيلة للوصول إليه فسوف يجد هو وسيلة للوصول إلينا
    The only play you had to get to him was using Carrillo. Open Subtitles الحظة الوحيدة التي كانت لديك للوصول إليه كانت باستخدام كاريو
    to reach it, we must drill through. ...the foundation on which this city stands. Open Subtitles للوصول إليه يجب أن نحفر في الأساس الذي تقف عليه هذه المدينة
    He,um,he had to stand on a chair to reach it. Open Subtitles كان يقف على الكرسي للوصول إليه
    We're people who know exactly what we want and what it takes to get there. Open Subtitles نحن أناس نعرف بالضبط ماذا نريد وما يلزم للوصول إليه
    Find a way to get there before someone else does. Open Subtitles وأعثر علي طريقة للوصول إليه قبل أن يفعل شخص أخر.
    Well, the easiest place to get him would have been from inside, so that kind of rules out other inmates. Open Subtitles حسناً, أسهل مكان للوصول إليه ستكون من الداخل, لذا هكذا نوع من القوانين لا ينفع مع سجناء آخرين.
    That you have a way of reaching him. Open Subtitles {\pos(195,230)} أن لديكِ طريقة للوصول إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus