Otherwise, they'll never have enough fuel to make it home. | Open Subtitles | وإلا لن يكون لديهم وقود كاف ابدا للعودة للوطن |
All this hell that you just escaped, it starts all over again the minute you're back home. | Open Subtitles | كل هذا الجحيم الذي هربتِ منه للتو سيبدأ مجدداً في اللحظة التي ستعودين فيها للوطن |
There are a ton of ways you could get shipped home. | Open Subtitles | هناك الكثير من الطرق بإمكانك أن تعود للوطن من خلالها. |
Is he just another stooge for the tourists to mount on their wall at home, or have you finally made a worthy adversary? | Open Subtitles | أهو مجرّد ألعوبة أخرى من أجل أن يقوم السيّاح بالتفكير بها في طرق عودتهم للوطن. أم أنّك قدّمت أخيراً خصماً جديراً؟ |
Without it, my dead body can't be sent home. | Open Subtitles | دونها، لا يمكن لجثتي الهامدة أن ترسل للوطن |
And then Alejandro and I can go back home. | Open Subtitles | و بعدها الخيندرو و أنا يمكننا العودة للوطن. |
Good luck on your journey home, Yvaine, wherever that may be. | Open Subtitles | حظا سعيدا في عودتك للوطن يا يفين أيا كان مكانه |
My father has ordered me home. The commandant just told me. | Open Subtitles | لقد أمرنى أبى أن أعود للوطن لقد أخبرنى القائد تواً |
You'll have to go home to deal with it. | Open Subtitles | يجب أن تعودي للوطن لتتعاملي مع هذا المرض |
Get a gun, shoot yourself in the foot, and go home. | Open Subtitles | إحمل سلاحا و أطلق النار على قدمك و عد للوطن |
It's good to be home, ain't it, Master Robin? | Open Subtitles | ما أحلى العودة للوطن اليس كذلك سيد روبن؟ |
Not until we get the blueprints. They'll get us home. | Open Subtitles | ليس حتى نجد التصميمات إنها ما سوف يعيدنا للوطن |
Under close American surveillance, Soviet ships took the missiles back home. | Open Subtitles | تحت المراقبة الأمريكية الدقيقة، حملت السفن السوفياتية الصواريخ عائدةً للوطن |
We're flying home for Thanksgiving right after the show. | Open Subtitles | نحن نَطِيرُ عائداً للوطن للشكر مباشرةً بعد المعرضِ. |
I say it's time we found our way back home again. | Open Subtitles | اعتقد أنه الوقت قد حان ليجدوا طريق العودة للوطن مجدداً |
I couldn't tell them I wanted to go home. | Open Subtitles | لم أستطع أن أخبرهم أنني أود العودة للوطن |
It's a little something I put away for a rainy day, in case I couldn't get back home. | Open Subtitles | انة شيئاً صغيراً وضعتة بعيداً من اجل الايام العصيبة فى حالة عدم تمكنى من العودة للوطن |
Hey, dude, welcome back. Good to have you home. | Open Subtitles | مرحباً بعودتك يا صاح، من الجيد عودتك للوطن |
These include extension of contracts beyond retirement age, payment of special post allowance and early repatriation. | UN | وتشمل هذه التدابير تمديد العقود إلى ما بعد سن التقاعد، ودفع بدل خاص بالوظيفة، والإعادة المبكرة للوطن. |
When I first moved here, I was pretty homesick. | Open Subtitles | عندما أنتقلت إلى هنا كنت مصاباً بالحنين للوطن |
Especially since this homecoming is also a Reunion Weekend. | Open Subtitles | خاصة ان احتفال العودة للوطن في أجارة الإتحاد |
His Government considered voluntary repatriation as the only viable option for the return of refugees to their homeland. | UN | وترى حكومته أن العودة الطوعية للوطن هي الخيار الوحيد الممكن لعودة اللاجئين إلى وطنهم. |
4. Modern and contemporary history of the Arab nation | UN | للصف السادس الابتدائي التاريخ الحديث والمعاصر للوطن العربي |
The right to return to one's country is one of the fundamental rights established in the Constitution, and workers are entirely free to return at any time. | UN | وإن حق العودة للوطن من الحقوق الأساسية للمواطن التي حرص الدستور على تكريسها وله مطلق الحرية في العودة بالوقت الذي يشاء. |
No one ever talks about anything else. So, we have to pay our debt of gratitude to our motherland, don't we? | Open Subtitles | يجب علينا أن ندفع ديوننا للوطن, أليس كذلك؟ |