51. The Chairperson thanked the delegation for its replies. | UN | 51- الرئيس: أعرب عن شكره للوفد على ردوده. |
The Committee thanks the delegation for its replies and for its frankness and cooperation during the dialogue. | UN | 70- وتعرب اللجنة عن شكرها للوفد على الردود التي قدمها وعلى صراحته وتعاونه أثناء الحوار. |
The Committee expresses appreciation to the delegation for its frank and detailed replies to the many questions addressed to it. | UN | كما تعرب اللجنة عن امتنانها للوفد على ما قدمه من إجابات صريحة ومفصلة على ما طُرح عليه من أسئلة عديدة. |
The Committee also thanks the delegation for the detailed answers it provided orally, which allowed for a constructive dialogue with the Committee. | UN | كما تعرب اللجنة عن تقديرها للوفد على الردود التفصيلية التي قدمها شفويا والتي سمحت بإجراء حوار بناء مع اللجنة. |
Reese, are you aware what happened to the delegation on the freeway? | Open Subtitles | ألم تعرف ما حدث للوفد على الطريق السريع؟ |
18. The Chairperson thanked the delegation for its replies and invited it to continue them at the next meeting. | UN | 18- الرئيس أعرب عن شكره للوفد على ردوده ودعاه إلى استئنافها في الجلسة القادمة. |
He thanked the delegation for the information it had provided about domestic violence. | UN | 9- وأعرب عن شكره للوفد على المعلومات التي قدمها بخصوص العنف المنزلي. |
Mr. SOLARI YRIGOYEN thanked the delegation for its replies. | UN | 34- السيد سولاري - يريغوين قدم الشكر للوفد على ردوده. |
Mr. SHEARER thanked the delegation for its willingness to enter into a dialogue with the Committee. | UN | 44- السيد شيرير وجّه الشكر للوفد على استعداده للدخول في حوار مع اللجنة. |
Mr. LALLAH thanked the delegation for its replies, and hoped that even more information could be provided at a later stage. | UN | 49- السيد لالاه قدم الشكر للوفد على ردوده وأعرب عن أمله في أن يكون بالإمكان تقديم مزيد من المعلومات في مرحلة لاحقة. |
Mr. WIERUSZEWSKI thanked the delegation for its data on cases of violence against women, including domestic violence. | UN | 60- السيد فيروشيفسكي وجه الشكر للوفد على ما قدمه من بيانات بشأن حالات العنف ضد المرأة، بما في ذلك العنف العائلي. |
The Committee expresses its appreciation to the delegation for its thorough introduction of the report and responses to questions raised by members of the Committee. | UN | ٢٣٦ - وتعرب اللجنة عن تقديرها للوفد على تقديمه الجيد للتقرير وردوده على اﻷسئلة التي أثارها أعضاء اللجنة. |
41. Mr. KLEIN thanked the delegation for the information already provided in response to the issue raised by the Committee. | UN | ١٤- السيد كلاين: أعرب عن شكره للوفد على المعلومات التي قدمها فعلاً في الرد على المسألة التي أثارتها اللجنة. |
44. Mr. YALDEN thanked the delegation for the valuable further information already provided. | UN | ٤٤- السيد يالدن: أعرب عن شكره للوفد على المعلومات اﻹضافية القيمة التي قدمها. |
433. Pakistan thanked the delegation for presenting a comprehensive national plan of action, which sought to implement the State's voluntary commitments and accepted recommendations. | UN | 433- وأعربت باكستان عن شكرها للوفد على تقديم خطة عمل وطنية شاملة تهدف إلى تنفيذ الالتزامات الطوعية والتوصيات المقبولة. |
10. The Chairperson thanked the delegation for its replies and invited members of the Committee to raise further questions, if they so wished. | UN | 10- الرئيس: أعرب عن شكره للوفد على ردوده ودعا أعضاء المكتب الذين يرغبون في طرح أسئلة إضافية إلى القيام بذلك. |
35. Ms. Keller thanked the delegation for its helpful answers on the question concerning juvenile justice. | UN | 35- السيدة كيلير: أعربت عن شكرها للوفد على ردوده المفيدة المتعلقة بمسألة قضاء الأحداث. |
19. Mr. O'Flaherty thanked the delegation for the answers to his questions. | UN | 19- السيد أوفلاهيرتي: أعرب عن شكره للوفد على رده على أسئلته. |
38. The Chairperson thanked the delegation for its replies and invited the members of the Committee to ask questions relating to questions 15 to 26 of the list of issues. | UN | 38- الرئيس: أعرب عن شكره للوفد على ردوده ودعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة بشأن المسائل 15 إلى 26. |
28. Mr. O'Flaherty thanked the delegation for its detailed replies. | UN | 28- السيد أوفلاهرتي: أعرب عن شكره للوفد على ردوده التفصيلية. |
While he commended the delegation on its excellent report and detailed background information provided on legislation, he failed to understand why the report was so long overdue. | UN | ووجه الثناء للوفد على تقريره الممتاز والمعلومات اﻷساسية التفصيلية التي قدمها عن التشريعات، غير أنه لم يستطع أن يفهم السبب الذي أدى الى هذا التأخر في تقديم التقرير. |