"لمؤشر" - Traduction Arabe en Anglais

    • Index
        
    • indicator
        
    According to the Gini Index, inequality has not diminished in recent years. UN ووفقاً لمؤشر جيني، لم ينخفض مستوى عدم التكافؤ في السنوات الأخيرة.
    During the exhibitions, random samples of Body Mass Index were taken. UN وأثناء المعارض، أُخذت عينات عشوائية لمؤشر كتلة الجسم.
    However, the average Index on political stability declined from 0.71 in 2004 to 0.57 in 2008. UN إلا أن المتوسط الخاص لمؤشر الاستقرار السياسي انخفض من 0.71 في 2004 إلى 0.57 في 2008.
    Annex Strategic Plan Development Results Framework: 2009 indicator Update UN إطار النتائج الإنمائية للخطة الاستراتيجية: تحديث لمؤشر 2009
    Statistical information provided by the National Bureau of Statistics on the 2006 Nigerian Core Welfare indicator Questionnaire Survey showed a trend of increased participation of women in the public and private sectors. UN ويتبين من المعلومات الإحصائية التي قدرها المكتب الوطني للإحصاءات بشأن الاستقصاء الاستبياني لمؤشر الرفاه الأساسي في نيجيريا لعام 2006 أن ثمة اتجاهاً لزيادة مشاركة المرأة في القطاعين العام والخاص.
    The annex contains the 2009 indicator update pertaining to the 13 outcomes of the development results framework. UN ويتضمن المرفق تحديثاً لمؤشر 2009 المتصل بالنتائج الثلاث عشرة لإطار النتائج الإنمائية.
    Recalling that the Niger is one of the least developed countries and one of the poorest according to the human development Index, UN وإذ تذكر بأن النيجر من أقل البلدان نموا وأنه من أفقر البلدان وفقا لمؤشر التنمية البشرية،
    At the same time, the Committee noted that the current economic diversification Index (EDI) criterion already reflects some aspects of vulnerability. UN وفي نفس الوقت، لاحظت اللجنة أن المعيار الحالي لمؤشر التنوع الاقتصادي يعكس بالفعل بعض جوانب الضعف.
    Those statistics would provide the basis for a Gender Development and Empowerment Index. UN وذكرت أن هذه الإحصائيات ستكون هي الأساس لمؤشر خاص بالنهوض بالمرأة والتمكين لها.
    The Government of Brčko District, in order to protect the families with the lowest incomes, has determined and provided assessments tailored to the consumer price Index. UN وقد أجرت حكومة مقاطعة برتشكو تقديرات وفقاً لمؤشر سعر الاستهلاك بغية حماية الأسر ذات أدنى الدخول.
    In fact, the poverty Index, which was 34.8 per cent in 1990, is now estimated at 68 per cent. UN وفي الحقيقة يُقدر الآن لمؤشر الفقر، الذي كان يبلغ 34.8 في المائة عام 1990، أن يكون قد وصل إلى 68 في المائة.
    Over the past 20 years, the MSCI World Index had a total annualized return of 11.1 per cent, compared with an annualized return of 10.7 per cent achieved by the Fund's total equities. UN وخلال السنوات الـ 20 الماضية كان مجموع العائدات السنوية لمؤشر شركة مورغان ستانلي الدولية لرأس المال يساوي 11.1 في المائة، بالمقارنة مع عائدات سنوية قدرها 10.7 حققتها أسهم الصندوق في مجموعها.
    Within the public sector, salaries are fixed according to an Index, which determines the remuneration of each professional category. UN تحديد الأجور 880- تُضبط الرواتب في القطاع العام وفقاً لمؤشر يُحدّد المكافأة لكل فئة من الفئات المهنية.
    In the same month, in an assessment conducted for the Financial Secrecy Index, the Territory was considered to be towards the top end of financial secrecy arrangements. UN وفي الشهر نفسه، اعتُبر الإقليم، في تقييم أجري لمؤشر السرية المالية، أنه قريب من قمة ترتيبات السرية المالية.
    There are already steps towards eliminating stigma and discrimination, in that a stigma Index assessment was concluded in 2011. UN وهناك بالفعل خطوات للقضاء على الوصم والتمييز، حيث أجري تقييم لمؤشر الوصم في عام 2011.
    Often targets are quantitative and serve as a mid-term milestone for the performance indicator. UN وغالباً ما تكون تلك المستويات المستهدفة مستويات كميّة وتمثل علامة منتصف المدة بالنسبة لمؤشر الأداء.
    Calculation needed to obtain the numerical value of a quantitative indicator. UN عملية حساب ضرورية للحصول على القيمة العددية لمؤشر كمي.
    Accuracy is a relative measure of the exactness with which the true value of a performance indicator can be monitored or determined. UN الدقة هي القياس النسبي للإحكام الذي يمكن به رصد أو تحديد القيمة الحقيقية لمؤشر أداء ما.
    Accuracy is a relative measure of the exactness with which the true value of a performance indicator can be monitored or determined. UN الدقة هي قياس نسبي لدرجة التمام التي يمكن بها رصد أو تحديد القيمة الحقيقة لمؤشر أدء.
    Of course, one indicator, even when disaggregated, cannot possibly capture all the dimensions that are important from the human rights perspective. UN وبالطبع، لا يمكن لمؤشر واحد، حتى في حالة تصنيفه، أن يحيط بكل الأبعاد الضرورية من منظور حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus