"لما كل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Why all
        
    • Why are
        
    • Why's
        
    • what all
        
    • Why the
        
    • Why is all
        
    I wanna know Why all the men that left with me are dead. Open Subtitles أريد أن أعرف لما كل الرجال الذين خرجوا معي لقوا حتفهم
    Well, if it were, Why all the fuss about marriage equality? Open Subtitles حسنا، إن كان الأمر هكذا لما كل الضوضاء على زواج المثليين؟
    - The gun could be critical. - Why all this, Philippe? Open Subtitles معناها إن السلام أمر حاسم- لما كل هذا يا فيليب؟
    Why are romantic relationships so irritating? Open Subtitles لما كل العلاقات الغرامية مُزعجة بهذا الشكل ؟
    Why's everybody in this community making money but us? Open Subtitles لما كل هؤلاء الناس يكسبون المال ماعدا نحن ؟
    Don't worry, you'll soon understand what all the fuss is about. Open Subtitles لا تقلق، ستعي عمّا قريب لما كل هذه الجلبة.
    - Why all of this? - Because I wanted to earn it! Open Subtitles ـ لما كل هذا ـ لاني اردت ان استحق ذلك
    You can see Why all his friends are 14 years old. Open Subtitles الآن ترى لما كل أصدقائة من صغار السن
    'Ey, Zartan, Why all this legal-fegal palaver? Open Subtitles يا زارتان، لما كل هذه المحاكمة الطويلة؟
    Why all the hurry to get rid of her? Open Subtitles لما كل هذه العجلة في التخلص منها؟
    Why all these stupid altruistic urges? Open Subtitles لما كل هذه الاجراءات البغيضه ؟
    Damn, Why all the mystery? Open Subtitles اللعنه , لما كل هذا الغموض ؟
    Why all the precautions? Open Subtitles لما كل هذه الإحتياطات ؟
    Why all the fanfare? Open Subtitles لما كل هذه الضجة ؟
    Why all the mystery? Open Subtitles لما كل هذا الغموض؟
    Why all the secrecy? Open Subtitles لما كل هذه السرّيّة؟
    Why all this loyalty to Asoka? Open Subtitles لما كل هذا الإخلاص لـ اسوكا؟
    Gentlemen, Why all the noise? Open Subtitles لما كل هذه الضجة؟
    Hey! Why are all the tables in your SUV? Open Subtitles مرحبا ، لما كل الموائد في عربتكم ؟
    Why's that, Lieutenant? Open Subtitles لما كل هذا أيها الملازم؟
    I know that's what all these calls are about. Open Subtitles أعرف لما كل هذه الأتصاللات عن
    Why the fuss about some punk we can dispatch just like that? Open Subtitles لما كل هذه الضجة حول هذا الوغد يمكننا أن نقضي عليه بسهولة
    Why is all the healthy food on the top shelf today? Open Subtitles لما كل الطعام الصحي على الرف الأعلى اليوم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus