"لمحات" - Traduction Arabe en Anglais

    • profiles
        
    • glimpses
        
    • highlights
        
    • profile
        
    • flashes
        
    • glimpse
        
    • snapshots
        
    • overview
        
    • Spoilers
        
    • overviews
        
    • profiling
        
    I checked the wind-up profiles. They're up to speed. Open Subtitles لقد تحققت من لمحات الصورة هى عالية السرعة
    :: United Nations Public Administration profiles UN :: لمحات مختصرة عن الإدارة العامة في الأمم المتحدة
    Therefore, permit me to provide some glimpses of Nelson Mandela through his own words. UN ولذلك، اسمحوا لي أن أعرض لمحات عن نيلسون مانديلا من خلال كلماته.
    The strain, the tears, the glimpses of truth hidden underneath. Open Subtitles السلالة، الدموع لمحات من الحقيقة مخبأة تحتها
    highlights of the four audits completed during the reporting period are presented below. UN وترد أدناه لمحات عامة عن عمليات المراجعة الأربع التي أنجزت خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The first measure is the introduction of profile statements of 150 words, which, if provided by the candidates, are sent to every elector with their voting documents. UN والإجراء الأول هو العمل بالبيانات المتضمنة لمحات عن المرشح في 150 كلمة، وترسل هذه البيانات، إذا قدمها المرشح، إلى كل ناخب مع وثائق تصويته.
    Back at the saloon, I ran into a woman, and she caused me to have more memory flashes, so... Open Subtitles في الحانة التقيت امرأة وسببت رؤيتي مزيد من لمحات الذاكرة
    He got a glimpse of the person who spray-painted his sign, and he was wearing a brown backpack. Open Subtitles رأى لمحات من الشخص الذي فعل هذا بلوحة محلّه وكان يرتدي حقيبة ظهر بنية
    To prevent such disparities from occurring, the Office of Human Resources Management needs to prepare generic job profiles specifying the broad requirements for appointment to similar posts at the same level. UN ولتفادي حدوث حالات التباين هذه، ينبغي لمكتب إدارة الموارد البشرية أن يعد لمحات موجزة عامة عن الوظائف يحدد فيها الشروط العامة للتعيين في الوظائف المتشابهة فـي نفس الرتبة.
    ● a pilot project to prepare country profiles for investment in selected African countries; UN ● مشروع نموذجي ﻹعداد لمحات قطرية للاستثمار في بلدان أفريقية مختارة؛
    UNESCO was one of the principal partners in the Forum and assisted 12 countries in preparing national information and communication infrastructure country profiles for the Forum. UN وكانت اليونسكــــو أحد الشركاء الرئيسيين في المنتدى وساعدت 12 بلدا على إعداد لمحات قطرية عن الهياكل الأساسية الوطنية للمعلومات والاتصالات من أجل المنتدى.
    _: profiles in displacement: follow-up mission to Colombia UN ـــ: لمحات عن التشرد: بعثة المتابعة إلى كولومبيا
    profiles in displacement: follow-up mission to Colombia UN لمحات عن التشرد: بعثة المتابعة إلى كولومبيا
    "were like glimpses of another shore with towers and buildings. Open Subtitles عندما توجد لمحات لشاطئ أخر عليه أبراج ومباني
    I see glimpses of what lies ahead this is a condition I was left with after the incident. Open Subtitles انا ارى لمحات مما سيأتي في الحياة انها حالة بقيت عليها بعد الحادثة
    Even when people cooperate, I only get glimpses. Open Subtitles حتى عندما يتعاون الناس، أنا فقط الحصول على لمحات.
    Scattered across the Sahara are glimpses of life before the apocalypse swept over the land. Open Subtitles المنتشرة عبر الصحاري هي لمحات من الحياة قبل إجتياح النهاية على هذه الأرض
    highlights of the four audits completed during the reporting period are presented below. UN وترد أدناه لمحات عامة عن عمليات المراجعة الأربع التي أنجزت خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    I realize the FBI's Behavioral Science Unit normally profiles murder suspects that are still at large, and it must be odd being asked to profile our suspects, all of whom are dead. Open Subtitles لقد أدركت أن وحدة العلوم السلوكية بالمباحث الفيدرالية عادتا ً ما تكتب لمحات عن حياة المجرمين الهاربين و إن ذلك يعتبر غريبا عندما يتم الطلب منا أن نقوم بذلك
    I've been having more and more memory flashes lately, and I'm not entirely sure why. Open Subtitles يردني سيل لمحات ذكريات مؤخرًا ولستُ موقنة بالسبب
    No, actually, while that glimpse into CJ's life was wildly disturbing, it's got me thinking. Open Subtitles لا , في الحقيقة , بينما هو ينتابه لمحة من لمحات الماضي كان ذلك مقلق بصورة عشوائية جعلني أفكر
    The report provided snapshots of reform and revitalization efforts within and across the world regions. UN وقدم التقرير لمحات عن الجهود التي تُبذل لتحقيق الإصلاح والتنشيط داخل مناطق العالم وفي ما بينها.
    The regional directors, however, will make brief statements providing a succinct regional overview and comments on their respective country programmes. UN بيد أن المديرين اﻹقليميين سوف يدلون بكلمات مقتضبة تتضمن لمحات إقليمية وتعليقات موجزة بشأن البرنامج القطري لكل منهم.
    Spoilers? What's Spoilers? Open Subtitles لمحات مستقبلية ما هي هذه اللمحات المستقبلية ؟
    Several speakers provided overviews of efforts made in their countries to establish policies and practices to prevent corruption involving the private sector. UN وقدَّم عدة متكلمين لمحات عامة عن الجهود المبذولة في بلدانهم من أجل وضع سياسات وممارسات لمنع الفساد في القطاع الخاص.
    (c) Expert group meeting on rapid urban sector profiling for sustainability (2) [2]. UN (ج) اجتماع فريق الخبراء المعني بإعداد لمحات موجزة سريعة عن القطاع الحضري من أجل الاستدامة (2) [2]؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus