"لمدةِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • for
        
    • two
        
    • been
        
    Then pretended like he was alive for the next month or so. Open Subtitles وبعدَ ذلك تتظاهر وكأنهُ كان حيًا لمدةِ الشهر القادم أو نحوه.
    I've been an artist for, like, a minute and I'm already blocked. Open Subtitles لقد كنتُ فنانًا لمدةِ ، دقيقةٍ و أنا بالفعلِ تمَّ إيقافي.
    Well, you've been in the hospital for two years. That's expensive. Open Subtitles لقد كنتُ في المشفى لمدةِ عامين وهذا مكلف.
    I've been sitting in my office for two hours waiting for them. Open Subtitles لقد كُنتُ جالسًا بمكتبي .لمدةِ ساعتين أنتظرهم بها
    I've been holding that in for about 25 years. Open Subtitles كُنتَ مُخبِئً هذا لمدةِ خمسةٌ وعشرون سنة
    Now we will be holding auditions in two days, but for tonight, you guys will be my actors. Open Subtitles والآن سيكونُ لدينا عروضٌ تجريبيةٌ للأداء لمدةِ يومين ولكنّكم, ستكونون الممثلين والممثلات لهذه الليلة
    They bullied all the other creditors, bought off all their debt, and they're going to back off for eight weeks. Open Subtitles ،لقد خوّفوا كل الدائنين الآخرين ،تخلّصوا من كلّ ديونهم .وسيتقوفونَ عن ذلك لمدةِ ثمانيّةِ أسابيع
    I signed up for 30 days, but they thought I needed a few more. Open Subtitles لقد وقعت لمدةِ ثلاثين يوماً , لكن إعتقدوا بأنني إحتجتُ أكثر قليلاً.
    Are you aware we could have you locked up in a federal prison for 20 years? Open Subtitles أتعين بأن بوسعنا أن نسجنكِ بسجنٍ فيدرالي لمدةِ عشرون سنة؟
    Then you're going to do it again for eight hours. Open Subtitles وبعد ذلك ستقومُ بفعلِ ذلك لمدةِ ثمانِ ساعات.
    I never black out for a whole day unless I'm smoking crack. Open Subtitles لا يُغمى عليّ لمدةِ يومٍ كامل إلا لو دخنت كوكاين قويّ جدًا.
    Oh, said the asshole who disappears from the face of the Earth for years at a time. Open Subtitles قالَ ذلك الأخرق الذي إختفى من واجهة الأرض لمدةِ سنوات بوقتٍ ما.
    You were in there for five hours. More. Open Subtitles لقد كنتِ هنالكَ لمدةِ خمسةِ ساعاتٍ وأكثر.
    I know who it was, though. He's been in prison for eight years. Open Subtitles .أعرف هويته برغمِ ذلك , لقد كان بالسجن لمدةِ ثمانِ سنوات
    Your girlfriend, who I just mentioned works for you, faints at law school for five minutes. Open Subtitles حبيبتكَ , التي قد ذكرتها تعمل لديك، أغميّ عليها بالجامعة لمدةِ خمسةِ دقائق.
    Then you have dinner for two hours where you cancel a private stock sale that you both arranged, and one hour ago, that stock mysteriously gets bought by some shell corporation set up last year. Open Subtitles وبعد ذلك حظيتما بعشاءٍ لمدةِ ساعتين والذي ألغيتم بها بيع الأسهم الخاص الذي دبرتماه , ومنذ ساعةٍ مضت،
    Underneath this brochure are another 35 that have been piling up there for a year and a half because I'm looking to invest my money that someday may be going to your children. Open Subtitles تحت هذه النشرة هنالك خمسة وثلاثون اخرى التي تتراكم هنالك لمدةِ سنةٍ ونصف لأنني أتطلّعُ لأستثمرَ مالي
    When he was back in the States for a couple of weeks last summer. Open Subtitles عندما عادَ إلى الولاياتَ المتحدة لمدةِ أسبوعينِ في الصيفِ الماضي
    Well, you didn't have a heartbeat for almost a minute in there. Open Subtitles حسنٌ، لم يكن لديكِ ضرباتٌ قلبٌ هناك لمدةِ دقيقة
    We've been here 28 minutes, and in 2 minutes, Open Subtitles لقد كنا هنا لمدةِ 28 دقيقة، وبعدَ دقيقتين،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus