Victims of domestic violence temporarily in New Zealand can also be eligible for a special work permit for six months. | UN | ويحق أيضا لضحايا العنف العائلي الموجودين في نيوزيلندا بصفة مؤقتة الحصول على تصريح عمل خاص لمدة ستة أشهر. |
The Netherlands has provided the funding required to support activities, equipment and supplies for the camp for six months. | UN | وقدمت هولندا، في هذا السياق، التمويل اللازم لتغطية أنشطة المعسكر واحتياجاته من المعدات والإعدادات لمدة ستة أشهر. |
The permit is valid for six months from the date of issue and for one consignment only. | UN | وتسري صلاحية الترخيص لمدة ستة أشهر من تاريخ إصداره، ويكون صالحا لاستيراد شحنة واحدة فقط. |
The Supreme Council for Family Affairs is carefully considering the possibility of recommending to the Council of Ministers that maternity leave should be granted for a period of six months. | UN | ويولي المجلس الأعلى للأسرة عظيم اهتمامه لدراسة إمكانية توصية مجلس الوزراء بأن تكون إجازة الوضع لمدة ستة أشهر. |
1. Decides that the mandate of UNAMSIL shall be extended for a period of six months from 30 September 2001; | UN | 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، لمدة ستة أشهر اعتبارا من 30 أيلول/سبتمبر 2001؛ |
Furthermore, OHCHR provided a national consultant for a six-month period to support the institution during its restructuring phase. | UN | وعلاوة على ذلك، وفرت المفوضية استشاريا وطنيا لمدة ستة أشهر لدعم المؤسسة خلال مرحلة إعادة هيكلتها. |
She hid her pregnancy from me for six months. | Open Subtitles | وقالت إنها أخفت حملها مني لمدة ستة أشهر. |
I will do this job for six months if you finance half. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا العمل لمدة ستة أشهر إذا كنت تمويل نصف. |
She's over here on an au pair visa for six months. | Open Subtitles | وهي هنا على الاتحاد الافريقي تأشيرة الزوج لمدة ستة أشهر. |
I was barmaid for six months before I signed up. | Open Subtitles | وأنا ساقية لمدة ستة أشهر حتى انني وقعت قبل. |
I know that you geniuses have had him on the couch for six months... and he still can't go to work. | Open Subtitles | كنت أعرف أن العباقرة أبقوه على أريكة لمدة ستة أشهر ، وأنه ما زال لا يستطيع الذهاب الى العمل |
I'd already been there for six months when she showed up. | Open Subtitles | أنا كنت هنالك لمدة ستة أشهر قبل أن تأتي هيّ |
I was banged up in Brixton for six months. | Open Subtitles | وخبطت بي الأمر في بريكستون لمدة ستة أشهر. |
We're gonna be helping communities in Peru for six months. | Open Subtitles | وسنسهم في المجتمعات المحلية في بيرو لمدة ستة أشهر. |
'The injuries I sustained stopped me working for six months. | Open Subtitles | الإصابات التي تكبدتها أوقفتي عن العمل لمدة ستة أشهر |
We're gonna be helping communities in Peru for six months. | Open Subtitles | وسنسهم في المجتمعات المحلية في بيرو لمدة ستة أشهر. |
1. Decides that the mandate of UNAMSIL shall be extended for a period of six months from 30 September 2001; | UN | 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، لمدة ستة أشهر اعتبارا من 30 أيلول/سبتمبر 2001؛ |
In addition, the External Relations Office has the services of a Junior Professional Officer, funded by a donor for a period of six months. | UN | وعلاوة على ذلك، يستفيد المكتب من خدمات موظف فني مبتدئ ممول من أحد المانحين لمدة ستة أشهر. |
The Council twice renewed the mandate of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus for a period of six months. | UN | وجدد المجلس مرتين ولاية عملية الأمم المتحدة في قبرص لمدة ستة أشهر. |
Recently, StAR appointed a mentor to be posted in Dakar within the Ministry of Justice, for a six-month period. | UN | وفي الآونة الأخيرة، عيّنت المبادرة مُوجِّهاً ميدانياً من المقرر إلحاقه بوزارة العدل في داكار لمدة ستة أشهر. |
On 3 December 2001, the author was found guilty and sentenced to six months of correctional labour. | UN | وفي 3 كانون الأول/ديسمبر 2001، أُدين صاحب البلاغ وحكم عليه بالعمل الإصلاحي لمدة ستة أشهر. |
The training includes six months of classes at the Academy, followed by six months of on-the-job training. | UN | ويشمل التدريب فصولا دراسية تستغرق ستة أشهر في الأكاديمية، يعقبها تدريب أثناء الخدمة لمدة ستة أشهر. |
This is besides the fact that it was Israel that first violated the six-month temporary ceasefire long before it expired. | UN | هذا إلى جانب أن إسرائيل هي أول من انتهك الاتفاق المؤقت لوقف إطلاق النار لمدة ستة أشهر قبل نهاية مدة الاتفاق. |
(iv) to ensure that those involuntarily displaced receive humanitarian assistance without the need to demonstrate that they have resided for six months in their places of temporary residence; | UN | ' ٤ ' كفالة حصول المشردين عنوة على المساعدة اﻹنسانية دون حاجة ﻹثبات اﻹقامة لمدة ستة أشهر في أماكن إقامتهم المؤقتة؛ |
Reportedly, he was detained again 16 days later and given a six months' administrative detention order. | UN | وأُفيد أنه احتُجز مجددا بعد ذلك ﺑ ١٦ يوما وصدر أمر باحتجازه إداريا لمدة ستة أشهر. |
I tried to... stay clean for about six months after that. | Open Subtitles | حاولت أن أبقى نظيفاً لمدة ستة أشهر بعد ذلك |
I am freezing the $3 million for the next six months and sentencing you two to six months hard marriage. | Open Subtitles | سوف أجمد الثلاث ملايين دولار لمدة ستة أشهر وأحكم عليكم بستة أشهر من الزواج الجاد |