"لمدة ستة أشهر" - Traduction Arabe en Anglais

    • for six months
        
    • for a period of six months
        
    • a six-month
        
    • six months of
        
    • six-month period
        
    • by six months
        
    • the six-month
        
    • six months in
        
    • a six months
        
    • for about six months
        
    • for the next six months
        
    Victims of domestic violence temporarily in New Zealand can also be eligible for a special work permit for six months. UN ويحق أيضا لضحايا العنف العائلي الموجودين في نيوزيلندا بصفة مؤقتة الحصول على تصريح عمل خاص لمدة ستة أشهر.
    The Netherlands has provided the funding required to support activities, equipment and supplies for the camp for six months. UN وقدمت هولندا، في هذا السياق، التمويل اللازم لتغطية أنشطة المعسكر واحتياجاته من المعدات والإعدادات لمدة ستة أشهر.
    The permit is valid for six months from the date of issue and for one consignment only. UN وتسري صلاحية الترخيص لمدة ستة أشهر من تاريخ إصداره، ويكون صالحا لاستيراد شحنة واحدة فقط.
    The Supreme Council for Family Affairs is carefully considering the possibility of recommending to the Council of Ministers that maternity leave should be granted for a period of six months. UN ويولي المجلس الأعلى للأسرة عظيم اهتمامه لدراسة إمكانية توصية مجلس الوزراء بأن تكون إجازة الوضع لمدة ستة أشهر.
    1. Decides that the mandate of UNAMSIL shall be extended for a period of six months from 30 September 2001; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، لمدة ستة أشهر اعتبارا من 30 أيلول/سبتمبر 2001؛
    Furthermore, OHCHR provided a national consultant for a six-month period to support the institution during its restructuring phase. UN وعلاوة على ذلك، وفرت المفوضية استشاريا وطنيا لمدة ستة أشهر لدعم المؤسسة خلال مرحلة إعادة هيكلتها.
    She hid her pregnancy from me for six months. Open Subtitles وقالت إنها أخفت حملها مني لمدة ستة أشهر.
    I will do this job for six months if you finance half. Open Subtitles أنا أفعل هذا العمل لمدة ستة أشهر إذا كنت تمويل نصف.
    She's over here on an au pair visa for six months. Open Subtitles وهي هنا على الاتحاد الافريقي تأشيرة الزوج لمدة ستة أشهر.
    I was barmaid for six months before I signed up. Open Subtitles وأنا ساقية لمدة ستة أشهر حتى انني وقعت قبل.
    I know that you geniuses have had him on the couch for six months... and he still can't go to work. Open Subtitles كنت أعرف أن العباقرة أبقوه على أريكة لمدة ستة أشهر ، وأنه ما زال لا يستطيع الذهاب الى العمل
    I'd already been there for six months when she showed up. Open Subtitles أنا كنت هنالك لمدة ستة أشهر قبل أن تأتي هيّ
    I was banged up in Brixton for six months. Open Subtitles وخبطت بي الأمر في بريكستون لمدة ستة أشهر.
    We're gonna be helping communities in Peru for six months. Open Subtitles وسنسهم في المجتمعات المحلية في بيرو لمدة ستة أشهر.
    'The injuries I sustained stopped me working for six months. Open Subtitles الإصابات التي تكبدتها أوقفتي عن العمل لمدة ستة أشهر
    We're gonna be helping communities in Peru for six months. Open Subtitles وسنسهم في المجتمعات المحلية في بيرو لمدة ستة أشهر.
    1. Decides that the mandate of UNAMSIL shall be extended for a period of six months from 30 September 2001; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، لمدة ستة أشهر اعتبارا من 30 أيلول/سبتمبر 2001؛
    In addition, the External Relations Office has the services of a Junior Professional Officer, funded by a donor for a period of six months. UN وعلاوة على ذلك، يستفيد المكتب من خدمات موظف فني مبتدئ ممول من أحد المانحين لمدة ستة أشهر.
    The Council twice renewed the mandate of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus for a period of six months. UN وجدد المجلس مرتين ولاية عملية الأمم المتحدة في قبرص لمدة ستة أشهر.
    Recently, StAR appointed a mentor to be posted in Dakar within the Ministry of Justice, for a six-month period. UN وفي الآونة الأخيرة، عيّنت المبادرة مُوجِّهاً ميدانياً من المقرر إلحاقه بوزارة العدل في داكار لمدة ستة أشهر.
    On 3 December 2001, the author was found guilty and sentenced to six months of correctional labour. UN وفي 3 كانون الأول/ديسمبر 2001، أُدين صاحب البلاغ وحكم عليه بالعمل الإصلاحي لمدة ستة أشهر.
    The training includes six months of classes at the Academy, followed by six months of on-the-job training. UN ويشمل التدريب فصولا دراسية تستغرق ستة أشهر في الأكاديمية، يعقبها تدريب أثناء الخدمة لمدة ستة أشهر.
    This is besides the fact that it was Israel that first violated the six-month temporary ceasefire long before it expired. UN هذا إلى جانب أن إسرائيل هي أول من انتهك الاتفاق المؤقت لوقف إطلاق النار لمدة ستة أشهر قبل نهاية مدة الاتفاق.
    (iv) to ensure that those involuntarily displaced receive humanitarian assistance without the need to demonstrate that they have resided for six months in their places of temporary residence; UN ' ٤ ' كفالة حصول المشردين عنوة على المساعدة اﻹنسانية دون حاجة ﻹثبات اﻹقامة لمدة ستة أشهر في أماكن إقامتهم المؤقتة؛
    Reportedly, he was detained again 16 days later and given a six months' administrative detention order. UN وأُفيد أنه احتُجز مجددا بعد ذلك ﺑ ١٦ يوما وصدر أمر باحتجازه إداريا لمدة ستة أشهر.
    I tried to... stay clean for about six months after that. Open Subtitles حاولت أن أبقى نظيفاً لمدة ستة أشهر بعد ذلك
    I am freezing the $3 million for the next six months and sentencing you two to six months hard marriage. Open Subtitles سوف أجمد الثلاث ملايين دولار لمدة ستة أشهر وأحكم عليكم بستة أشهر من الزواج الجاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus