"لمدة عضوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • for a term
        
    • for terms
        
    • term of office
        
    The members of the Board shall be appointed by the Secretary-General for a term of three years, renewable once. UN ويعين الأمين العام أعضاء المجلس لمدة عضوية قدرها ثلاث سنوات، قابلة للتجديد لمرة واحدة.
    Its members, who all are lawyers, are appointed by the Minister of Social Affairs for a term of three years. UN وأعضاء هذه اللجنة، وجميعهم من المحامين، يعينهم وزير الشؤون الاجتماعية لمدة عضوية ثلاث سنوات.
    On 1 May 2012, Mr. Yadh Ben Achour (Tunisia) was elected, for a term of office expiring on 31 December 2014. UN وفي 1 أيار /مايو 2012، انتُخب السيد يادح بن عاشور (تونس) لمدة عضوية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    24 members appointed by the Economic and Social Council, on the nomination of the Secretary-General, for a term expiring on 31 December 2000 UN 24 عضوا يعينهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بناء على ترشيح الأمين العام، لمدة عضوية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000
    2. The present members and alternate members of the United Nations Staff Pension Committee, appointed by the General Assembly for terms of office expiring on 31 December 1994, are the following: UN ٢ - وفيما يلي أسماء اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين الحاليين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة الذين عينتهم الجمعية العامة لمدة عضوية تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤:
    The Council elected Greece to fill a postponed vacancy for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2006. UN انتخب المجلس اليونان لملء شاغر مؤجل، وذلك لمدة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    The Council elected Italy to fill a postponed vacancy for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2006. UN انتخب المجلس إيطاليا لملء شاغر مرجأ، وذلك لمدة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    The Council postponed the election of two members from Eastern European States for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2006. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضوين من دول أوروبا الشرقية لمدة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Thereafter, the COP/MOP shall elect, every year, five new members and five alternate members for a term of two years. Appointment pursuant to paragraph below shall count as one term. UN ثم يقوم مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف كل عام بعد ذلك بانتخاب خمسة أعضاء جدد وخمسة أعضاء مناوبين لفترة عامين ويكون التعيين عملاً بالفقرة 11 أدناه لمدة عضوية واحدة.
    Members elected for a term beginning on 1 January 2002 and expiring on 31 December 2004 UN الأعضاء المنتخبون لمدة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2002 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    Members elected for a term beginning on 1 January 1999 and expiring on 31 December 2002 Irelandl UN الأعضاء المنتخبون لمدة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 1999 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002
    Members elected for a term beginning on 1 January 2002 and expiring on 31 December 2004 UN الأعضاء المنتخبون لمدة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2002 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    Members elected for a term beginning on 1 January 2002 and expiring on 31 December 2004 UN الأعضاء المنتخبون لمدة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2002 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    The Council elected the following seven Member States for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot: CAMEROON, GAMBIA, MALTA, MAURITANIA, PAKISTAN, SPAIN and UGANDA. UN انتخب المجلس الدول اﻷعضاء السبع التالية لمدة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة: أسبانيا، وأوغندا، وباكستان، وغامبيا، والكاميرون، ومالطة، وموريتانيا.
    The Council elected the following seven Member States for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot: CAMEROON, GAMBIA, MALTA, MAURITANIA, PAKISTAN, SPAIN and UGANDA. UN انتخب المجلس الدول اﻷعضاء السبع التالية لمدة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة: أسبانيا، وأوغندا، وباكستان، وغامبيا، والكاميرون، ومالطة، وموريتانيا.
    Thereafter, the COP/MOP shall elect, every year, five new members and five alternate members for a term of two years. Appointment pursuant to paragraph below shall count as one term. UN ثم يقوم مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف كل عام بعد ذلك بانتخاب خمسة أعضاء جدد وخمسة أعضاء مناوبين لفترة عامين ويكون التعيين عملاً بالفقرة 12 أدناه لمدة عضوية واحدة.
    The Council elected Sweden to fill a postponed vacancy for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2008. UN انتخب المجلس السويد لملء شاغر مرجأ، وذلك لمدة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The Council elected Lebanon to fill a postponed vacancy for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the Commission's thirty-ninth session, in 2006. UN انتخب المجلس لبنان لملء شاغر مرجأ، لمدة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي بختام الدورة التاسعة والثلاثين للجنة، في عام 2006.
    Thereafter, the COP/MOP shall elect, every year, five new members and five alternate members for a term of two years. Appointment pursuant to paragraph below shall count as one term. UN ثم يقوم مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف كل عام بعد ذلك بانتخاب خمسة أعضاء جدد وخمسة أعضاء مناوبين لفترة عامين ويكون التعيين عملاً بالفقرة 11 أدناه لمدة عضوية واحدة.
    n At its resumed organizational session for 1996, the Council decided that Egypt, Ghana, Kenya, Malawi, the Netherlands, Nigeria and Zambia would nominate experts for a term beginning on 1 January 1997 (decision 1996/222). UN )ن( قرر المجلس، في دورته التنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٦، ترشيح كل من زامبيا، وغانا، وكينيا، ومصر، وملاوي، ونيجيريا، وهولندا خبراء لمدة عضوية تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )المقرر ١٩٩٦/٢٢٢(.
    2. The present members and alternate members of the United Nations Staff Pension Committee, appointed by the General Assembly for terms of office expiring on 31 December 2000, are the following: UN 2 - وفيما يلي أسماء الأعضاء والأعضاء المناوبين الحاليين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذين عينتهم الجمعية العامة لمدة عضوية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000:
    [3. The term of office of each Bureau member should be of [X] years with a possibility of re-election for one consecutive term. UN [3 - ينبغي أن تكون مدة عضوية كل عضو في المكتب [x] سنة مع إمكانية إعادة الانتخاب لمدة عضوية تالية واحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus