"لمراقبة المخدرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • drug control
        
    • Narcotics Control Board
        
    • drug-control
        
    • emoluments
        
    Renewing emphasis on demand reduction prevention and treatment efforts in compliance with the international drug control treaties UN تجديد التأكيد على الجهود المعنية بخفض الطلب والوقاية والمعالجة معاً امتثالا للمعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    UNDCP has also worked out a project proposal to assist in the implementation of ECO’s plan on drug control. UN وقد أعد برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات مقترحا بمشروع للمساعدة في تنفيذ خطة المنظمة لمراقبة المخدرات.
    by States parties to the international drug control treaties UN من الدول اﻷطراف في المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    Such action includes the implementation of the 1994 Barbados Programme of Action, which facilitates effective drug control cooperation in the region. UN ويشمل هذا العمل تنفيذ برنامج عمل بربادوس لعام ١٩٩٤، الذي يعمل على تيسير التعاون الفعال لمراقبة المخدرات في المنطقة.
    :: Provided coordination and technical expertise in the area of civil society engagement to the International Narcotics Control Board in 2010. UN :: تقديم الخبرة التنسيقية والتقنية في مجال مشاركة المجتمع المدني في أعمال الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات في عام 2010.
    It cooperates closely with the United Nations International drug control Programme (UNDCP) and the International Narcotics Control Board. UN وهي تتعاون بشكل وثيق مع برنامج اﻷمم المتحدة للمكافحة الدولية للمخدرات ومع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
    Regional peace and stability are, however, the key to a sustained solution to drug control in Afghanistan. UN غير أن استتباب السلام والاستقرار في المنطقة هو المفتاح لحل دائم لمراقبة المخدرات في أفغانستان.
    (i) Subcommittee on drug control of the Administrative Committee on Coordination: UN `1 ' اللجنة الفرعية لمراقبة المخدرات التابعة للجنة التنسيق الإدارية:
    Renewing emphasis on demand reduction prevention and treatment efforts in compliance with the international drug control treaties UN تجديد التأكيد على الجهود المعنية بخفض الطلب والوقاية والمعالجة معاً امتثالا للمعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    Number of competent authorities using the national drug control system and submitting information to the Office electronically UN ● عدد السلطات المختصة التي تستخدم النظام الوطني لمراقبة المخدرات وتقدم المعلومات إلى المكتب إلكترونيا
    The United Nations drug control and Crime Prevention Program provided technical Assistance on the framing of the Guidelines. UN وقد وفّر برنامج الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة مساعدة تقنية في وضع إطار للمبادئ التوجيهية.
    Gambia referred to provisions in the New drug control Act 2003, which, among others, prohibited the productionmanufacture of ATS. UN وأشارت غامبيا إلى الأحكام الواردة في القانون الجديد لمراقبة المخدرات لسنة 2003، والذي يحظر صنع المنشطات الأمفيتامينية.
    The national drug control strategy included preventive education, rehabilitation and community involvement. UN وتشمل الاستراتيجية الوطنية لمراقبة المخدرات التثقيف الوقائي، وإعادة التأهيل ومشاركة المجتمع.
    Name of central national drug control authority UN اسم السلطة الوطنية المركزية لمراقبة المخدرات
    Renewing emphasis on demand reduction prevention and treatment efforts in compliance with the international drug control treaties UN تجديد التأكيد على الجهود المعنية بخفض الطلب والوقاية والمعالجة امتثالا للمعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    Sub-fund for Projects Financed by the United Nations International drug control Programme UN الصندوق الفرعي للمشاريع الممولة من برنامج الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات
    Renewing emphasis on demand reduction prevention and treatment efforts in compliance with the international drug control treaties UN تجديد التأكيد على الجهود المعنية بخفض الطلب والوقاية والمعالجة امتثالا للمعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات
    Legislative index of national laws and regulations promulgated to give effect to international drug control treaties UN الفهرس التشريعي للقوانين واللوائح الوطنية الصادرة لوضع المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات موضع التنفيذ
    States had developed drug control policies emphasizing treatment, protection and rehabilitation. UN وقد وضعت الدول سياسات لمراقبة المخدرات تركز على العلاج والحماية وإعادة التأهيل.
    Report of the International Narcotics Control Board for 1994 UN تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام ٤٩٩١
    Her country was a party to the three international drug-control conventions as well as major subregional instruments in that field. UN وتعد بلدها طرفا في ثلاث اتفاقيات دولية لمراقبة المخدرات وكذلك في صكوك دون إقليمية هامة في هذا الميدان.
    14.13 The estimated requirements of $86,000 relate to the emoluments paid to the members of the Board in accordance with General Assembly resolution 35/218 of 17 December 1990 ($5,000 to the Chairman, $4,000 to the 2 Vice-Chairpersons and $3,000 to the other 10 members). UN ٤١-٣١ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٨٦ دولار تتصل بأتعاب أعضاء الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات التي تدفع إليهم بموجب قرار الجمعية العامة ٣٥/٢١٨ المــؤرخ ١٧ كانــون اﻷول/ديسمبــر ١٩٩٠ )٠٠٠ ٥ دولار للرئيس، و ٠٠٠ ٤ دولار لكل من نائبي الرئيس، و ٠٠٠ ٣ دولار لكل من اﻷعضاء العشرة اﻵخرين(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus