LIKE SOME CHILDRENS hospital OR SOMETHING LIKE THAT, BUT... | Open Subtitles | ..لمستشفى أطفال أو شيءٌ من هذا القبيل، لكن |
The Working Group visited the detention and correctional facilities and the police stations of Thiès and Saint-Louis, and the psychiatric clinic at the Fann University hospital in Dakar. | UN | وزار الفريق العامل الإصلاحيات ومخافر الشرطة في تييس وسانت لويس ومركز الطب النفسي التابع لمستشفى فان الجامعي في داكار. |
Hamas operatives had made several attempts to hijack the ambulance fleet of Al-Quds hospital. | UN | وقد قام ناشطو حماس بمحاولات عديدة لاختطاف أسطول سيارات الإسعاف التابع لمستشفى القدس. |
Norway also strongly condemns Israel's shelling of the Al-Quds hospital of the Palestinian Red Crescent. | UN | وتدين النرويج بقوة أيضا قصف إسرائيل لمستشفى القدس التابع للهلال الأحمر الفلسطيني. |
Picture 6: Damage to the new buildings of the Al-Wafa hospital. | UN | الصورة 6: الضرر الذي لحق بالمباني الجديدة لمستشفى الوفاء |
The Committee was informed that the Arab population had financed the building of a small hospital in Majdal Shams and had built small clinics in the other villages. | UN | وأبلغت اللجنة بأن السكان العرب قاموا بتمويل مبنى لمستشفى صغير في مجدل شمس، وأقاموا عيادات صغيرة في القرى اﻷخرى. |
The District Medical Officer of the Eravur hospital had submitted two medical reports to the effect that there was no evidence of rape. | UN | وقدم المسؤول الطبي لمستشفى إيرافور تقريرين طبيين أكد فيهما عدم وجود دليل على الاغتصاب. |
The District Medical Officer of Eravur hospital, who submitted the medico-legal report, stated that there was no evidence of rape. | UN | وذكر الموظف الطبي لمستشفى ايرافور الذي قدم التقرير الطبي القانوني أنه لا يوجد أي دليل على الاغتصاب. |
The Mission has been unable to conclude a Letter of Assist arrangement for the provision of a level-II hospital | UN | لم تتمكن البعثة من إنجاز ترتيبات طلب التوريد لمستشفى من المستوى الثاني |
Medical level-2 hospital module: two modules each | UN | المجموعة النموذجية لمستشفى طبي من المستوى 2: مجموعتان لكل مستشفى |
At a minimum 2 more physiotherapists are needed: one for Has hospital and one for Krume hospital. | UN | وثمة حاجة على الأقل إلى متخصصيْن إضافيين في العلاج الطبيعي: واحد لمستشفى هاس والآخر لمستشفى كروم. |
Reduced requirement due mainly to the discontinuation of the requirements for a level-II hospital | UN | يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى وقف الاحتياجات لمستشفى من المستوى الثاني |
A field visit was also conducted to the Airport hospital drug rehabilitation centre in Egypt in order to meet with drug users. | UN | وجرت أيضا زيارة ميدانية إلى مركز إعادة التأهيل التابع لمستشفى المطار في مصر لأجل مقابلة عدد من متعاطي المخدرات. |
Medical Officers for the Kinshasa Level-III hospital | UN | موظفون طبيون لمستشفى كينشاسا من الرتبة الثالثة |
u The Chief Executive at the Royal Victoria hospital; and | UN | :: الرئيسة التنفيذية لمستشفى فكتوريا الملكي؛ |
The Programme is administered through the Psychiatric Department of the Public hospital Georgetown where treatment is given and counselling services provided. | UN | ويدار البرنامج بواسطة إدارة الطب النفسي التابعة لمستشفى جورجتاون العام، حيث يقدم العلاج وخدمات الإرشاد. |
There is also some sheltered accommodation for elderly people adjoining the King Edward VII Memorial hospital. | UN | وهناك أيضا بعض المساكن المحمية لكبار السن متاخمة لمستشفى الملك إدوارد السابع التذكاري. |
All high-risk pregnancies, however, are followed up at the Maternity hospital's Antenatal Clinic. | UN | أما حالات الحمل الشديدة الخطورة فتُتابع في عيادة ما قبل الولادة لمستشفى الأمومة. |
The Special Rapporteur also thanks very warmly the medical staff of the Mandalay General hospital for their competent care and kind attention. | UN | ويتوجه المقرر الخاص بالشكر الحار إلى الهيئة الطبية لمستشفى مندلاي العام لما تلقاه من حسن الرعاية والاهتمام. |
The Rasheed Central Military hospital at Zafaraniyah was involved in the acquisition of some bacterial isolates. | UN | وكان لمستشفى الرشيد العسكري المركزي في الزعفرانية دور في الحصول على بعض وسائط البكتريا المعزولة. |
Take him to a hospital, call an ambulance. Why'd you bring him here? | Open Subtitles | خذوه لمستشفى أو إستدعوا إسعافاً لماذا أحضرتوه هنا |
You say no hospitals, no shamans, but we have to try something. | Open Subtitles | لا تريد الذهاب لمستشفى ولا تريد الذهاب لمعبد علينا أن نجرب على الأقل شيئا |