"لمشروع القرار هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • this draft resolution
        
    • that draft resolution
        
    • of the draft resolution
        
    • draft resolution are
        
    • to the draft resolution
        
    We thank Germany for its initiative again this year and for having managed this draft resolution so well. UN ونحن نتوجه بالشكر إلى ألمانيا لمبادرتها مرة أخرى هذا العام وكذلك على إعدادها لمشروع القرار هذا.
    ECOWAS extends its sincere thanks to the First Committee for its support for this draft resolution for the last several years. UN وتعرب الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا عن خالص شكرها للجنة الأولى على تأييدها لمشروع القرار هذا في السنوات الأخيرة.
    For this reason, Cuba has year after year joined the group of States that sponsors this draft resolution in both forums. UN ولهذا السبب ما فتئت كوبا تنضم عاما بعد عام إلى مجموعة الدول المقدمة لمشروع القرار هذا في كلا المحفلين.
    Canada affirms its endorsement of and commitment to the principles and ideals that underpin this draft resolution. UN وتؤكد كندا تبنـِّـيها للمبادئ والمـُـثل العليا التي تمثـل الأساس الداعم لمشروع القرار هذا والتزامهـا بهــا.
    Frankly, we also remain unconvinced that this draft resolution is relevant to the work of the First Committee. UN وأصارحكم القول أننا ما زلنا أيضا غير مقتنعين بأن لمشروع القرار هذا صلة بأعمال اللجنة الأولى.
    Nor do we believe that such meetings are likely to advance the real objectives of this draft resolution. UN ونؤمن بأنه ليس من المرجح أن تؤدي تلك الاجتماعات إلى تعزيز الأهداف الحقيقية لمشروع القرار هذا.
    My delegation was therefore once again obliged to vote against this draft resolution. UN ومن ثم، اضطر وفد بلدي مرة أخرى للتصويت معارضا لمشروع القرار هذا.
    The sponsors look forward to the Committee's strong support of this draft resolution. UN ويتطلع مقدمو مشروع القرار إلى تأييد اللجنة القوي لمشروع القرار هذا.
    Our submission of this draft resolution is driven by the internationally recognized value of regional and subregional confidence-building measures (CBMs). UN إن تقديمنا لمشروع القرار هذا مدفوع بالقيمة المعترف بها دوليا لتدابير بناء الثقة الإقليمية ودون الإقليمية.
    This is the reason for the support of the European Union for this draft resolution at this session of the United Nations General Assembly. UN وهذا هو سبب تأييد الاتحاد الأوروبي لمشروع القرار هذا في دورة الجمعية العامة هذه.
    this draft resolution, we hope, has a brilliant future. UN ونحن نأمل أن يكون لمشروع القرار هذا مستقبل مشرق.
    Morocco supports the humanitarian objectives of this draft resolution and applauds Canada's efforts regarding anti-personnel landmines. UN وتؤيد المغرب اﻷهداف اﻹنسانية لمشروع القرار هذا وتشيد بالجهود التي تبذلها كندا في مجال اﻷلغام اﻷرضيــة المضادة لﻷفراد.
    We understand the main thrust of this draft resolution. UN إننا نتفهم الفحوى الرئيسية لمشروع القرار هذا.
    In this draft resolution, the Council would, inter alia, endorse the recommendations contained in the report of the Secretary-General. UN ووفقا لمشروع القرار هذا يقوم المجلس، في جملة أمور، بتأييد التوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام.
    It is in this spirit that we would once again stress our support for this draft resolution. UN وانطلاقــا مــن هذه الروح نود أن نؤكد مرة أخرى على تأييدنا لمشروع القرار هذا.
    The Government of Sri Lanka commends this draft resolution to the attention of the General Assembly. UN وتوصي حكومة سري لانكا بأن تولي الجمعية العامة اهتمامها لمشروع القرار هذا.
    It is in this context that the Haitian delegation urges the General Assembly to give its full support to this draft resolution. UN وفي هذا السياق يحث وفد هايتي الجمعية العامة على توفير دعمها الكامل لمشروع القرار هذا.
    Each vote in favour of this draft resolution adds to the difficulty of reaching a just, lasting and comprehensive peace in the Middle East. UN ومن شأن كل صوت مؤيد لمشروع القرار هذا أن يزيد من صعوبة التوصل إلى سلام عادل ودائم وشامل في الشرق اﻷوسط.
    The Tribunal would welcome and appreciate the widest possible support for this draft resolution. UN وترحب المحكمة بأوسع دعم ممكــن لمشروع القرار هذا وتقدره.
    The draft resolution under consideration might erroneously be seen as a parallel process to that draft resolution. UN ويُحتمل أن يُنظر إلى مشروع القرار قيد النظر خطأ على أنه عملية موازية لمشروع القرار هذا.
    The Chairman informed the Committee that Italy, and not Israel should be an original sponsor of the draft resolution. UN أبلغ الرئيس اللجنة بأن إيطاليا وليس إسرائيل هي من المقدمين الأصليين لمشروع القرار هذا.
    The sponsors of the draft resolution are listed in documents A/C.1/62/L.5 and A/C.1/62/CRP.3 and Add.1 and Add.2. UN وترد قائمة الدول المقدمة لمشروع القرار هذا في الوثائق A/C.1/62/L.5 و A/C.1/62/CRP.3 و Add.1 و Add.2.
    We hope that they can all extend their support to the draft resolution. UN ونأمل أن نتمكن جميعا من تقديم الدعم لمشروع القرار هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus