"لمقرّر" - Traduction Arabe en Anglais

    • decision
        
    Thus, the Board may wish to proceed with the election for that post for the remainder of the term in accordance with the General Conference decision. UN وبالتالي، ربما يودّ المجلس مباشرة انتخاب عضو لذلك المنصب لما تبقّى من فترة شغل المنصب، وفقا لمقرّر المؤتمر العام.
    This was in response to Executive Board decision 2012/13 and to provide greater accountability and transparency. UN وجاء ذلك استجابة لمقرّر المجلس التنفيذي 2012/13 ولإتاحة المزيد من المساءلة والشفافية.
    Spain is in the process of establishing an Asset Recovery Office pursuant to Council decision 845/2007. UN وتقوم إسبانيا حاليا بإنشاء مكتب لاسترداد الموجودات وفقا لمقرّر المجلس 845/2007.
    17. In compliance with Executive Board decision 2010/16, the Director post was recruited at the D-2 level. UN 17 - امتثالا لمقرّر المجلس التنفيذي 2010/16، تم استقدام موظف لوظيفة المدير برتبة مد-2.
    It responds to Executive Board decision 2010/16 requesting UNICEF to report on the types of evaluations it conducts. UN وهو يستجيب لمقرّر المجلس التنفيذي 2010/16 الذي طلب فيه المجلس إلى اليونيسيف أن تبلغه بأنواع ما تجريه من تقييمات.
    That decision was parallel to Commission on Narcotic Drugs decision 51/1. UN وهذا المقرر مواز لمقرّر لجنة المخدرات 51/1.
    Republic of Moldova Rate of assessment applicable in accordance with General Conference decision GC.11/Dec.9 UN معدل النصاب المقرّر الواجب تطبيقه وفقا لمقرّر المؤتمر العام م ع-11/م-9
    II. Response to Board decision IDB.36/Dec.16 UN ثانيا- الاستجابة لمقرّر المجلس م ت ص-36/م-16
    b Adjustment to gross expenditure in the programme and budgets for 2004-2005 as per General Conference decision GC.10/Dec.17(b). UN (ب) تصحيحات النفقات الإجمالية في البرنامج والميزانيتين للفترة 2004-2005 وفقا لمقرّر المؤتمر العام م ع-10/م-17 (ب).
    Assessed contributions for the biennium 2002-2003 paid to the Organization as compared with the amounts assessed in accordance with General Conference decision GC.9/Dec.17 are as follows: UN وترد فيما يلي مقارنة بين الاشتراكات المسدّدة إلى المنظمة عن فترة السنتين 2002-2003 والمبالغ التي قُرّرت كاشتراكات وفقا لمقرّر المؤتمر العام م ع-9/م-17:
    16. The evaluation policy is being prepared in line with Board decision IDB.29/Dec.7, which recognized the importance of an efficient and comprehensive evaluation and monitoring system, aligned with international policies, standards and practices. UN 16- يُجرى وضع سياسية التقييم امتثالا لمقرّر المجلس م ت ص-29/م-7، الذي سلّم بأهمية وجود نظام كفؤ وشامل للتقييم والرصد، يتوافق مع السياسات والمعايير والممارسات الدولية.
    Assessed contributions for the biennium 2004-2005 paid to the Organization as compared with the amounts originally assessed in accordance with General Conference decision GC.10/Dec.17 are as follows: UN وترد فيما يلي مقارنة بين الاشتراكات المقررة المسدّدة إلى المنظمة عن فترة السنتين 2004-2005 والمبالغ التي قُرّرت أصلا كاشتراكات وفقا لمقرّر المؤتمر العام م ع-10/م-17:
    In compliance with General Conference decision GC.12/Dec. 19, reports on the consultations of the Director-General with Member States interested in hosting the thirteenth session of the General Conference. UN امتثالا لمقرّر المؤتمر العام م ع-12/م-19، يقدّم هذا التقرير معلومات عن المشاورات التي أجراها المدير العام مع الدول الأعضاء المهتمة باستضافة الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر العام.
    The provisional agenda for the meeting was prepared in accordance with decision 4/4 of the Conference of the Parties, entitled " Trafficking in human beings " , adopted at the fourth session of the Conference, held in Vienna, Austria, from 8 to 17 October 2008. UN أُعدَّ جدول الأعمال المؤقت للاجتماع وفقا لمقرّر مؤتمر الأطراف 4/4، المعنون " الاتجار بالبشر " ، الذي اعتمده المؤتمر في دورته الرابعة المعقودة في فيينا، النمسا، من 8 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The proposed organization of work, contained in the annex to the present document, was prepared in accordance with Conference decision 4/4 to enable the Working Group to perform its mandated functions within the time and according to the conference services available to it. UN وأُعدَّ مقترح تنظيم الأعمال، الوارد في مرفق هذه الوثيقة، وفقا لمقرّر المؤتمر 4/4 لتمكين الفريق العامل من أداء المهام الموكلة إليه ضمن حدود الوقت المتاح وبحسب خدمات المؤتمرات الموفّرة له.
    7. In line with the Board decision, advances will be made from the Working Capital Fund to cover invoices issued by the United Nations Office at Vienna for that purpose. UN 7- ووفقا لمقرّر المجلس، ستقدّم سلف من صندوق رأس المال المتداول لتغطية الفواتير الصادرة من مكتب الأمم المتحدة في فيينا لذلك الغرض.
    In accordance with decision IDB.38/Dec.10, the present document supplements the information contained in documents IDB.38/16 and IDB.39/8 by providing additional details on UNIDO activities in the area of energy and environment. UN وفقاً لمقرّر المجلس م ت ص-38/م-10، تكمّل هذه الوثيقة المعلومات الواردة في الوثيقتين IDB.38/16 وIDB.39/8، بتقديم تفاصيل إضافية عن أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة.
    In compliance with General Conference decision GC.13/Dec.15, the document updates the information previously presented in documents IDB.38/9, Add.1 and Add.2. UN وامتثالاً لمقرّر المؤتمر العام م ع-13/م-15، تُحدّث هذه الوثيقة ما سبق تقديمه من معلومات في الوثائق IDB.38/9 وAdd.1 وAdd.2.
    Assessed contributions for the biennium 2008-2009 paid to the Organization as compared with the amounts originally assessed in accordance with General Conference decision GC.12/Dec.16 are as follows: UN وترِد فيما يلي مقارنة بين الاشتراكات المقرّرة المسدّدة إلى المنظمة عن فترة السنتين 2008-2009 والمبالغ التي قُرِّرت أصلا كاشتراكات وفقا لمقرّر المؤتمر العام م ع-12/م-16:
    The nominations were to be submitted to the Secretariat two months in advance of the twenty-second session of the Commission, at the latest by 22 February 2013, in accordance with Commission decision 18/1. UN وينبغي أن تُقدَّم الترشيحات إلى الأمانة قبل شهرين من الدورة الثانية والعشرين للجنة، في موعد أقصاه 22 شباط/فبراير 2013، وفقاً لمقرّر لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 18/1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus