"لمكتب الأمم المتحدة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Office at
        
    • the United Nations Office in
        
    • of the Office
        
    Reimbursements to United Nations Office at Nairobi and other United Nations offices UN تسديد الخدمات لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومكاتب الأمم المتحدة الأخرى
    Under these circumstances, there is no way for the United Nations Office at Geneva Interpretation Service to compete with the other organizations. UN وفي ظل هذه الظروف، ليس هناك سبيل لدائرة الترجمة الشفوية التابعة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف للتنافس مع تلك المنظمات.
    Trust Fund for the United Nations Office at Geneva Local Support Services UN الصندوق الاستئماني لخدمات الدعم المحلي التابعة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Mr. Sergei Ordzhonikidze, Director-General of the United Nations Office at Geneva UN السيد سيرغي أوردوجونيكيدزي، المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Sergei Ordzhonikidze, Director-General of the United Nations Office in Geneva UN سيرغي أوردجونيكيدزي، المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Trust Fund for the United Nations Office at Geneva Local Support Services UN الصندوق الاستئماني لخدمات الدعم المحلي التابعة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Office of the Director-General, United Nations Office at Nairobi UN مكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    He demonstrated the system, which was now accessible through the website of the United Nations Office at Geneva. UN وعرض السيد سوموغيي النظام الذي أضحى متاحاً على الموقع الشبكي الرسمي لمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    E building United Nations Office at Geneva project management team UN فريق إدارة المشروع التابع لمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    The Department encountered problems in recruiting interpreters for the United Nations Office at Nairobi, particularly in the Arabic booth. UN وواجهت الإدارة مشاكل في توظيف المترجمين الشفويين لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي، ولا سيما في المقصورة العربية.
    There is also a new website on the United Nations Office at Nairobi Intranet on the internal justice system. UN وهناك أيضا موقع شبكي جديد على الإنترانت التابعة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي بشأن نظام العدالة الداخلي.
    The Director-General of the United Nations Office at Geneva and the High Representative for Disarmament Affairs opened the seminar. UN وقد افتتح هذه الحلقة الدراسية المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    It also met with the Director-General of the United Nations Office at Vienna and the Deputy United Nations Coordinator for the Middle East Peace Process. UN واجتمع الوفد أيضا مع المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ونائب منسق الأمم المتحدة لعملية السلام في الشرق الأوسط.
    A summary of the resources proposed for the United Nations Office at Nairobi is provided in the following table: UN ويرد موجز للموارد المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي في الجدول التالي:
    The responsibilities are combined with those of the Director-General of the United Nations Office at Vienna. UN وتضاف هذه المسؤوليات إلى تلك التي يضطلع بها المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    (ix) Ensuring that the United Nations Office at Geneva Website is up to date, regularly maintained and developed according to agreed standards; UN ' 9` كفالة تحديث الموقع الإلكتروني لمكتب الأمم المتحدة في جنيف، وتعهده وتطويره بانتظام وفق المعايير المتفق عليها؛
    Occupation of the United Nations Office at Nairobi Gigiri complex UN شَغْل مجمع جيجيري لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    In this regard, the Committee notes that the proposed programme budget for the United Nations Office at Nairobi contains proposals totalling $1,213,400 that are directly related to business continuity management. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن الميزانية البرنامجية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي تتضمن مقترحات يبلغ مجموعها 400 213 1 دولار وترتبط مباشرة باستمرارية سير الأعمال.
    Mazlan Othman, Deputy Director-General of the United Nations Office at Vienna and Director of the Office for Outer Space Affairs UN مازلان عثمان، نائبة المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي
    Upon receipt of this confirmation, the secretariat of the Fund requests the financial services of the United Nations Office at Geneva to pay the project grant promptly. UN ولدى تلقَِّي هذا التأكيد، تطلب أمانة الصندوق من الدوائر المالية لمكتب الأمم المتحدة في جنيف صرف منحة المشروع على الفور.
    Report of the Secretary-General on the revised estimates for the Office of the Director-General of the United Nations Office in Nairobi UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة لمكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus