In special cases, and according to local realities, civil society organizations could also assume a leadership role in local habitat committees. | UN | وفي حالات خاصة، ووفقاً للواقع المحلي، يمكن لمنظمات المجتمع المدني أن تضطلع أيضاً بدور قيادي في لجان الموئل المحلية. |
The resolution before us underlines the vital role of civil society organizations in all its future work. | UN | ويؤكد القرار المعروض علينا الدور الحيوي لمنظمات المجتمع المدني في جميع أعمال الكيان في المستقبل. |
The importance of adequate resources and of an enabling environment with adequate space for civil society organizations cannot be overemphasized in this regard. | UN | وليس من باب المبالغة في هذا الصدد تأكيد أهمية وجود موارد مناسبة وبيئة مواتية يتاح فيها مجال كاف لمنظمات المجتمع المدني. |
:: Representatives of civil society organizations and non-governmental organizations | UN | :: ممثلين لمنظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية |
UNIFEM also provided technical and financial support to civil society organizations promoting women's rights and providing legal services. | UN | كذلك قدم البرنامج الدعم التقني والمالي لمنظمات المجتمع المدني التي تدافع عن حقوق المرأة وتقدم الخدمات القانونية لها. |
■ Participating in or sponsoring international activities of global civil society organizations | UN | :: المشاركة في الأنشطة الدولية لمنظمات المجتمع المدني العالمية، أو رعايتها. |
:: A national code of ethics for civil society organizations is developed | UN | :: وضع مدونة أخلاق وطنية لمنظمات المجتمع المدني |
Since then, the grant-making body has become clearly defined as a fund for civil society organizations. | UN | ومنذ ذلك الحين، تم تحديد هذه الهيئة التي تُقدِّم المنح تحديدا واضحا كصندوق لمنظمات المجتمع المدني. |
:: 2 lessons-learned forums for civil society organizations on conflict resolution and peace issues | UN | :: تنظيم منتديين لمنظمات المجتمع المدني بشأن الدروس المستفادة فيما يتعلق بحل النزاعات وإحلال السلام |
Enhancing the transparency and accountability of civil society organizations in Africa: best practices and emerging issues | UN | تعزيز الشفافية والمساءلة بالنسبة لمنظمات المجتمع المدني في أفريقيا: الممارسات المثلى والمسائل المستجدة |
5. Benefit from the existing network of civil society organizations dealing with climate change and environmental issues in the Black Sea area. | UN | 5 - الاستفادة من الشبكة القائمة لمنظمات المجتمع المدني التي تتعامل مع قضايا تغير المناخ والبيئة في منطقة البحر الأسود؛ |
We also plan capacity-building efforts for civil society organizations in Central Africa, in particular women's organizations. | UN | ونخطط أيضا لجهود في بناء القدرات لمنظمات المجتمع المدني في وسط أفريقيا، وبخاصة المنظمات النسائية. |
Support should also be given to civil society organizations working to promote the greater inclusion of marginalized groups; | UN | كما ينبغي تقديم الدعم لمنظمات المجتمع المدني العاملة على تعزيز إشراك الجماعات المهمَّشة؛ |
She held meetings with the Vice-President, ministers and high-level public officials, representatives of civil society organizations and the international community. | UN | وعقدت اجتماعات مع نائب الرئيس والوزراء ومسؤولين حكوميين رفيعي المستوى وممثلين لمنظمات المجتمع المدني والمجتمع الدولي. |
Nicaragua invited representatives of civil society organizations to join in this task and contribute with their inputs. | UN | ودعت ممثلين لمنظمات المجتمع المدني إلى الانضمام إليها في هذا المسعى والمساهمة بمدخلاتهم. |
The Ministry of Land Management made the process of adopting the Circular participatory, allowing civil society organizations and development partners to make their input. | UN | كما أن وزارة إدارة شؤون الأراضي جعلت عملية اعتماد النشرة عملية تشاركية، مما أتاح لمنظمات المجتمع المدني وشركاء التنمية تقديم مساهماتهم فيها. |
The Council also includes representatives of civil society organizations and religious institutions. | UN | ويضم المجلس أيضاً ممثلين لمنظمات المجتمع المدني والمؤسسات الدينية. |
Country Parties accept and support the active and important role of CSOs | UN | قبول البلدان الأطراف ودعمها للدور النشيط والهام لمنظمات المجتمع المدني |
Target for 2011: 60 sponsored CSO representatives participate in COP 10 COP and CRIC reports include CSO inputs | UN | الهدف لعام 2011: أن يشارك 60 ممثلاً لمنظمات المجتمع المدني الممولة في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف |
Sufficient incentives exist for CSOs to engage and invest resources in IIF development and implementation 1.3.01. | UN | وجود حوافز كافية لمنظمات المجتمع المدني للمشاركة في تطوير وتنفيذ موارد الأطر المتكاملة للاستثمار واستثمار |
In this regard, we note the relevance of the Istanbul Principles and the International Framework for civil society organization Development Effectiveness. | UN | وفي هذا الصدد، نلاحظ أهمية مبادئ اسطنبول والإطار الدولي للفعالية الإنمائية لمنظمات المجتمع المدني. |
Capacity development provided to CSOs 1.3.02. | UN | إتاحة تطوير القدرات لمنظمات المجتمع المدني |