| Additional entitlements for project personnel serving at designated duty stations | UN | الاستحقاقات اﻹضافية لموظفي المشاريع العاملين في مراكز عمل معينة |
| Additional entitlements for project personnel serving at designated duty stations | UN | الاستحقاقات الإضافية لموظفي المشاريع العاملين في مراكز عمل معينة |
| Additional entitlements for project personnel serving at designated duty stations | UN | الاستحقاقات الإضافية لموظفي المشاريع العاملين في مراكز عمل معينة |
| Governments have called for the harmonization of the administrative procedures for national project personnel applied by different organizations. | UN | وقد دعت الحكومات إلى مواءمة الإجراءات الإدارية التي تتبعها مختلف المنظمات بالنسبة لموظفي المشاريع الوطنيين. |
| Under that Fund, any contingent liabilities for project staff are budgeted for under the specific projects that the staff members are charged to. | UN | وفي حالة هذا الصندوق، يتم تخصيص الإعتمادات لأية خصوم طارئة تترتب لموظفي المشاريع في إطار المشاريع المحددة المحسوب عليها أولئك الموظفون. |
| Unaccompanied shipments for project personnel in short-term status | UN | الشحنات غير المصحوبة لموظفي المشاريع المعينين ﻷجل قصير |
| Unaccompanied shipments for project personnel in intermediate-term or long-term status | UN | الشحنات غير المصحوبة لموظفي المشاريع المعينين ﻷجل متوسط أو ﻷجل طويل |
| Basic rights and obligations of project personnel | UN | الحقوق والواجبات اﻷساسية لموظفي المشاريع |
| Approximately 5,000 time-limited project personnel appointments negotiated and concluded for the biennium; | UN | ● الانتهاء من التفاوض بشأن نحو 000 5 تعيين محدد المدة لموظفي المشاريع لفترة السنتين؛ |
| Basic rights and obligations of project personnel | UN | الحقوق والواجبات الأساسية لموظفي المشاريع |
| The letter of appointment granted to project personnel shall contain expressly or by reference the terms and conditions of employment. | UN | يورد كتاب التعيين الذي يعطى لموظفي المشاريع أحكام وشروط الخدمة، وذلك بالنص الصريح أو بالإشارة. |
| It should be noted that a clear definition of national project personnel has yet to be worked out. | UN | وجدير بالذكر أنه لم يُوضع بعد تعريف واضح لموظفي المشاريع الوطنيين. |
| The letter of appointment granted to project personnel shall contain expressly or by reference the terms and conditions of employment. | UN | يورد كتاب التعيين الذي يعطى لموظفي المشاريع أحكام وشروط الخدمة، وذلك بالنص الصريح أو بالإشارة. |
| Basic rights and obligations of project personnel | UN | الحقوق والواجبات الأساسية لموظفي المشاريع |
| Similarly, project personnel shall not unduly influence or attempt to influence any individual participating in the process in the exercise of his or her functions. | UN | كما لا يجوز لموظفي المشاريع التأثير، أو محاولة التأثير، دون مبرر على أي فرد يشارك في هذه العملية في سياق ممارسة مهامه. |
| The letter of appointment granted to project personnel shall contain expressly or by reference the terms and conditions of employment. | UN | يورد كتاب التعيين الذي يعطى لموظفي المشاريع أحكام وشروط الخدمة، وذلك بالنص الصريح أو بالإشارة. |
| In this regard, continued use of National Professional project personnel was foreseen under the fifth country programme. | UN | وفي هذا الصدد، توخي في البرنامج القطري الخامس الاستخدام المستمر لموظفي المشاريع الفنيين الوطنيين. |
| Preliminary figures indicate that total delivery for project personnel in 1992 was $83.9 million. | UN | ١١٤ - وتشير اﻷرقام اﻷولية إلى إنجاز إجمالي لموظفي المشاريع في عام ١٩٩٢ قدره ٨٣,٩ مليون دولار. |
| Total international project personnel | UN | العدد الاجمالي لموظفي المشاريع الدوليين |
| What barriers are the most prevalent for the temporary movement of project staff across borders? | UN | :: ما هي الحواجز الأكثر انتشارا التي تعترض التنقل المؤقت لموظفي المشاريع عبر الحدود؟ |
| Review of the current status of UNHCR project staff | UN | استعراض الوضع الراهن لموظفي المشاريع بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |