Madame mayor, I'm sorry. I didn't know he was coming today. | Open Subtitles | سيّدتي العمدة، أنا آسفة لمْ أكن أعلم أنّه سيأتي اليوم |
I didn't know you were law. I wasn't gonna shoot you. | Open Subtitles | لمْ أكن أعلم أنّك شُرطيّ، وما كنتُ سأطلق عليك النار. |
I wasn't expecting this either but it doesn't make it wrong. | Open Subtitles | لمْ أكن أتوقع هذا أيضًا لكنه لا يجعل الأمر خطأ. |
I haven't been myself since we've returned. I should have realized the reason why. | Open Subtitles | لمْ أكن على طبيعتي منذ عودتنا وكان عليّ إدراك السبب |
I didn't know the king of the Underworld was so nosy. | Open Subtitles | لمْ أكن أعلم أنّ ملك العالَم السفليّ متطفّل لهذه الدرجة |
I'm just, I didn't know you wanted to be one. | Open Subtitles | إنّما لمْ أكن أعرف أنّكِ تُريدين أن تكوني مُشجّعة. |
I didn't know you were scheduled to come in today. | Open Subtitles | لمْ أكن أعرف أنّكِ مُسجّلة للقدوم في هذا اليوم. |
When I was using, I didn't care about anything. | Open Subtitles | عندما كنتُ أتعاطى، لمْ أكن آبه لأيّ شيءٍ. |
Well, I didn't think you were that stupid unless, of course, you were doing it on purpose. | Open Subtitles | حسناً، لمْ أكن أعتقد أنّك بذلك الغباء ما لمْ تكن تفعل ذلك عن قصد بالفعل. |
I didn't even know she was dead till the police told me. | Open Subtitles | لمْ أكن أعرف حتى أنّها كانت ميّتة حتى أخبرتني الشرطة ذلك. |
I wasn't insinuating that. YOU were the one making accusations. | Open Subtitles | لمْ أكن ألمّح بهذا، أنت من كان يوجه الإتهامات. |
Well, I wasn't gonna do it without your permission. | Open Subtitles | بالواقع ، لمْ أكن لأقومَ بذلك دونَ إذنك. |
No, no, no, no, sir, I wasn't talking to you. I... | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا، يا سيّدي، لمْ أكن أتحدّث معك. |
I wasn't looking forward to prosecuting a pregnant woman anyhow. | Open Subtitles | لمْ أكن أتطلع لمُحاكمة امرأة حامل على أيّة حال. |
I wasn't sure if you'd eaten yet. | Open Subtitles | .لمْ أكن مُتأكِدًا بأنكِ لو قد أكلتِ بعد |
I wasn't trying to get you back. | Open Subtitles | أنني لا أريدُ العودةَ إلى هنا. لمْ أكن أحاول أن أجعلكَ تعود إلى هنا. |
I haven't been entirely truthful with you... with myself. | Open Subtitles | لمْ أكن صادقاً تماماً معكِ ولا مع نفسي |
Hi. I was not in the Marine Corps, but I was in student council. | Open Subtitles | مرحباً، لمْ أكن ضمن سلك البحريّة، لكنّي كنتُ ضمن مجلس الطلاب. |
It wasn't me, I never hid anything there. | Open Subtitles | لمْ أكن الفاعل، لمْ أخفِ شيئًا هناك أبدًا |
I mean, I-I didn't even know the gun was loaded. | Open Subtitles | أقصد، لمْ أكن أعرف حتى أنّ المُسدّس محشو بالرصاص. |
After everything I did for you, after everything we accomplished together, you threw me away like I never existed. | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته لأجلك بعد كلّ ما أنجزناه معاً رميتني كما لو لمْ أكن موجودة قطّ |
You're right. I was never around, and I owned that. | Open Subtitles | أنتِ محقّة، لمْ أكن حاضرة معه يوماً وقد أقررت بذلك |
I-I wasn't much help. | Open Subtitles | لمْ أكن لأقدّم مُساعدة كبيرة. |
I wouldn't manage you if I didn't believe in you, kid. | Open Subtitles | ما كنتُ لأدير حملتك إنْ لمْ أكن أؤمن بك يا فتى. |