I've been told, they no longer exist in this land. | Open Subtitles | قيل لي أنّها لمْ تعد موجودة على هذه الأرض. |
Maybe he can't help us now because that connection no longer exists. | Open Subtitles | ربّما لا يستطيع مساعدتنا الآن، لأنّ تلك الصلة لمْ تعد موجودة. |
You may no longer be the savior, but one still stands. | Open Subtitles | صحيح أنّك لمْ تعد المخلّص لكنْ ما يزال هناك مخلّص صامد |
Good news... the Queen of Hearts no longer controls you. | Open Subtitles | أخبار طيّبة، لمْ تعد ملكة القلوب تتحكّم بك |
No. She didn't come home last night and I didn't see her all day yesterday. | Open Subtitles | كلاّ، لمْ تعد للمنزل الليلة الماضية ولمْ أرَها طوال يوم البارحة. |
Without that, you no longer have the ability to cross over. | Open Subtitles | و مِنْ دونه، لمْ تعد لديكِ القدرة على العبور. |
You're worried my interests are no longer aligned with yours. | Open Subtitles | تخشين أنّ مصالحي لمْ تعد تتقاطع مع مصالحك. |
We no longer have access to The Dark One's assistance. | Open Subtitles | لمْ تعد لدينا إمكانيّة الوصول إلى مساعدة القاتم. |
You see, you may no longer look like the puppet you once were, but it matters not. | Open Subtitles | لعلّك لمْ تعد تبدو بهيئة الدمية كما كنتَ سابقاً |
This school is no longer a school for troubled youth, as you call it, and you no longer work here. | Open Subtitles | هذه المدرسة لمْ تعد مدرسة للشباب المُضطرب، كما تدعوها، وأنت لمْ تعد تعمل هنا بعد الآن. |
Pearson Specter Litt no longer represents clients we feel are unethical in their divestiture practices. | Open Subtitles | "شركةُ "بيرسون سبكتر ليت لمْ تعد تمثل عملاء نشعرُ بأنهم غير أخلاقينَ .بممارساتهم الإستثمارية |
I think even you can see, marshal, this is no longer a sound strategy. | Open Subtitles | و ربّما حتّى أنتَ أيّها المارشال لمْ تعد تراها استراتيجيّة منطقيّة -بعد 5 سنوات |
Which means my services are no longer required. | Open Subtitles | و هذا يعني أنّ خدماتي لمْ تعد مطلوبة. |
Well, she's no longer with us. | Open Subtitles | .حسنٌ, إنا لمْ تعد تعملُ لدينا |
As I was saying, the menu will no longer be optional. | Open Subtitles | .كما كُنتُ أقول,القائمة لمْ تعد خياريّة |
Since there's no longer a painting to protect, I'm gonna ask you... to leave. | Open Subtitles | بما أنّه لمْ تعد هُناك لوحة لحمايتها، فسأطلب منكم... |
This is no longer a simple extraction. | Open Subtitles | لمْ تعد هذه عمليّة إستخراج بسيطة. |
She needs to know that she no longer has power over me. | Open Subtitles | يجب أنْ تعرف أنّها لمْ تعد تتحكّم بي |
Here you're Gennaro Savastano, no longer Don Pietro's son, and you can be even bigger than him. | Open Subtitles | (هنا أنت (جينارو سفستانو، (لمْ تعد ابن (بيترو سفستانو. ويُمكنك أن تكون ذا شأنٍ أكبر منه حتّى. |
You didn't come home this afternoon. You weren't answering your comm. | Open Subtitles | أنت لمْ تعد للمنزل بعد ظهر هذا اليوم، ولمْ تردّ على اتّصالاتك. |
Then why the hell isn't she back yet? | Open Subtitles | فلمَ لمْ تعد بعد بحقّ الجحيم إذاً؟ |