"لم أتعرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • I didn't recognize
        
    • I don't recognize
        
    • I didn't know
        
    • never known
        
    • I never knew
        
    • didn't catch
        
    • I haven't met
        
    • I don't recognise
        
    • I did not recognize
        
    • I couldn't recognize
        
    • didn't recognise you
        
    • almost didn't recognize
        
    That is so weird. I'm sorry I didn't recognize you. Open Subtitles هذا غريب جداً, أنا متأسفة أننى لم أتعرف عليك.
    Their uniforms had no markings. I didn't recognize anyone. Open Subtitles ملابسهم لم يكن عليها علامات لم أتعرف عليهم
    Geez, I didn't recognize you without that old-guy makeup on. Open Subtitles غييز , لم أتعرف عليك بدون قناع الرجل العجوز
    I don't recognize that rug he's holding, though. When was the last time you saw your husband? Open Subtitles لم أتعرف على ذاك الشيء الذي يحمله متى كانت آخر مرة رأيت فيها زوجك ؟
    Henry, I didn't know Jack very well, but I know you. Open Subtitles هنري، لم أتعرف إلى جاك بشكلٍ جيد ولكني أعرفك
    I didn't recognize you with so much face behind your ears. Open Subtitles لم أتعرف عليك مع ذلك الكثير من الوجه خلف أذنيكِ
    I know you! I didn't recognize you with your little hat. Open Subtitles أعرفك، لم أتعرف عليك و أنت ترتدي تلك الطاقية.
    I didn't recognize him without his floor-length robe covered in question marks. Open Subtitles لم أتعرف عليه دون ردائه الطويل المغطى بعلامات الاستفهام.
    And I didn't recognize her, just like I didn't recognize a single one of those vampires. Open Subtitles ولم أتعرف عليها، مثلما لم أتعرف على أي واحد من أولئك المصاصي الدماء.
    I didn't recognize the man I saw in the mirror. Open Subtitles لم أتعرف على الرجل الذي رأيته في المراءة
    I didn't recognize His Majesty, who is as royal as the heavens, at first sight, yet I fell in love with you. Open Subtitles لم أتعرف على جلالتك من أول نظرة ومع هذا وقعت بحبك
    - The only heirlooms he's got are a neon beer sign that he set up as the nightlight over my crib and a blanket I didn't recognize that smelled vaguely like armadillo. Open Subtitles هى لافته نيون للبيره التى كان يضعها كمصباح لليل فوق مهدى و بطانيه لم أتعرف عليها
    But it'll be worth it if I don't recognize her afterwards. Open Subtitles ولكن لو لم أتعرف عليها بعد ذلك لأستحق كل هذا المبلغ
    This fell out of his pocket when I found him. I don't recognize the insignia,do you? Open Subtitles لقد سقط هذا من جيبه عندما وجدته لم أتعرف على الإشارة ، هل تعرفها؟
    Well, there's a focus on hydrogen, carbon dioxide, but the rest I don't, I don't recognize. Open Subtitles حسناً، إنها مركزة على الهيدروجين، ثاني أكسيد الكربون، لكن الباقي لا، لم أتعرف عليه.
    I didn't know Jolinar that long, but I think I have some idea of what it's like. Open Subtitles لم أتعرف على * جولينار * لفتره طويله , لكن لدى فكره عن هذا الأمر
    Well I've never known a blood relation, but being your twin certainly sucks. Open Subtitles حسناً، أنا لم أتعرف على أي قريب بصلة الدم ولكن كوني توأمك أمر سيء بالتأكيد
    I never knew my father. And that suited him just fine. Open Subtitles لم أتعرف إلى والدي أبدا وساعده ذلك بشكل جيد
    Let me tell you something. I didn't catch your name. Open Subtitles دعني أخبرك شيئاً، لم أتعرف على إسمك؟
    I haven't met a boyfriend's mother Since i was dating charles. Open Subtitles لم أتعرف إلى والدة حبيب لي (منذ تعرفت على (تشارلز
    It could be, but it's not struck me. I don't recognise the voice. Open Subtitles .قد يكون ذلك , لكن لم يخطر على بالي من هو .لم أتعرف على صوت
    But last night, when I looked at him, I did not recognize the guy staring back at me. Open Subtitles لكن عندما نظرت إليه ليلة أمس لم أتعرف على الرجل الذي ينظر إليّ.
    I couldn't recognize her. She got so much prettier. Open Subtitles لم أتعرف عليها ، لقد أصبحت أجمل بكثير
    I almost didn't recognise you in your fine dress. Open Subtitles تقريبا لم أتعرف عليك في هذا الفستان الجميل.
    I almost didn't recognize her, she was so well-dressed. Open Subtitles تقريباً لم أتعرف عليها كانت حسنةُ الثياب جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus