That is so weird. I'm sorry I didn't recognize you. | Open Subtitles | هذا غريب جداً, أنا متأسفة أننى لم أتعرف عليك. |
Their uniforms had no markings. I didn't recognize anyone. | Open Subtitles | ملابسهم لم يكن عليها علامات لم أتعرف عليهم |
Geez, I didn't recognize you without that old-guy makeup on. | Open Subtitles | غييز , لم أتعرف عليك بدون قناع الرجل العجوز |
I don't recognize that rug he's holding, though. When was the last time you saw your husband? | Open Subtitles | لم أتعرف على ذاك الشيء الذي يحمله متى كانت آخر مرة رأيت فيها زوجك ؟ |
Henry, I didn't know Jack very well, but I know you. | Open Subtitles | هنري، لم أتعرف إلى جاك بشكلٍ جيد ولكني أعرفك |
I didn't recognize you with so much face behind your ears. | Open Subtitles | لم أتعرف عليك مع ذلك الكثير من الوجه خلف أذنيكِ |
I know you! I didn't recognize you with your little hat. | Open Subtitles | أعرفك، لم أتعرف عليك و أنت ترتدي تلك الطاقية. |
I didn't recognize him without his floor-length robe covered in question marks. | Open Subtitles | لم أتعرف عليه دون ردائه الطويل المغطى بعلامات الاستفهام. |
And I didn't recognize her, just like I didn't recognize a single one of those vampires. | Open Subtitles | ولم أتعرف عليها، مثلما لم أتعرف على أي واحد من أولئك المصاصي الدماء. |
I didn't recognize the man I saw in the mirror. | Open Subtitles | لم أتعرف على الرجل الذي رأيته في المراءة |
I didn't recognize His Majesty, who is as royal as the heavens, at first sight, yet I fell in love with you. | Open Subtitles | لم أتعرف على جلالتك من أول نظرة ومع هذا وقعت بحبك |
- The only heirlooms he's got are a neon beer sign that he set up as the nightlight over my crib and a blanket I didn't recognize that smelled vaguely like armadillo. | Open Subtitles | هى لافته نيون للبيره التى كان يضعها كمصباح لليل فوق مهدى و بطانيه لم أتعرف عليها |
But it'll be worth it if I don't recognize her afterwards. | Open Subtitles | ولكن لو لم أتعرف عليها بعد ذلك لأستحق كل هذا المبلغ |
This fell out of his pocket when I found him. I don't recognize the insignia,do you? | Open Subtitles | لقد سقط هذا من جيبه عندما وجدته لم أتعرف على الإشارة ، هل تعرفها؟ |
Well, there's a focus on hydrogen, carbon dioxide, but the rest I don't, I don't recognize. | Open Subtitles | حسناً، إنها مركزة على الهيدروجين، ثاني أكسيد الكربون، لكن الباقي لا، لم أتعرف عليه. |
I didn't know Jolinar that long, but I think I have some idea of what it's like. | Open Subtitles | لم أتعرف على * جولينار * لفتره طويله , لكن لدى فكره عن هذا الأمر |
Well I've never known a blood relation, but being your twin certainly sucks. | Open Subtitles | حسناً، أنا لم أتعرف على أي قريب بصلة الدم ولكن كوني توأمك أمر سيء بالتأكيد |
I never knew my father. And that suited him just fine. | Open Subtitles | لم أتعرف إلى والدي أبدا وساعده ذلك بشكل جيد |
Let me tell you something. I didn't catch your name. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً، لم أتعرف على إسمك؟ |
I haven't met a boyfriend's mother Since i was dating charles. | Open Subtitles | لم أتعرف إلى والدة حبيب لي (منذ تعرفت على (تشارلز |
It could be, but it's not struck me. I don't recognise the voice. | Open Subtitles | .قد يكون ذلك , لكن لم يخطر على بالي من هو .لم أتعرف على صوت |
But last night, when I looked at him, I did not recognize the guy staring back at me. | Open Subtitles | لكن عندما نظرت إليه ليلة أمس لم أتعرف على الرجل الذي ينظر إليّ. |
I couldn't recognize her. She got so much prettier. | Open Subtitles | لم أتعرف عليها ، لقد أصبحت أجمل بكثير |
I almost didn't recognise you in your fine dress. | Open Subtitles | تقريبا لم أتعرف عليك في هذا الفستان الجميل. |
I almost didn't recognize her, she was so well-dressed. | Open Subtitles | تقريباً لم أتعرف عليها كانت حسنةُ الثياب جدا |