"لم أرى قط" - Traduction Arabe en Anglais

    • I've never seen
        
    • I have never seen
        
    • I ain't never seen
        
    These are from Ming Dynasty. I've never seen anything like them. Open Subtitles هذه من سلالة مينغ، لم أرى قط أيّ شيء مثلهم.
    I've never seen a baby with that type of prescription. Open Subtitles لم أرى قط طفل مصاب بهذا النوع من الامراض
    Ten more minutes. I've never seen so much joy on someone's face before. Open Subtitles فقط عشر دقائق أنا لم أرى قط مثل هذا الفرح الشديد على وجه شخص ما
    I knew a lot of people hated benders, but I've never seen so many in one place. Open Subtitles عرفت الكثير من الأشخاص الكارهين للمتحكمين لكنني لم أرى قط هذا العدد الكبير منهم في مكان واحد
    Talk about peeling the onion-- I've never seen this level of security on a personal computer. Open Subtitles بالحديث عن تقشير البصل أنا لم أرى قط هذا المستوى من ألأمن على كمبيوتر شخصي
    I've never seen anyone like that before and... Open Subtitles لم أرى قط شخصاً بتلك الحالة ..ولذلك قمت بـ
    And I've never seen two guys more excited about going window-shopping. Open Subtitles و لم أرى قط رجلين بقدر حماسكما في الذهاب للرؤية السلع المعروضة
    Coach, I don't know what your players are playing with, but I've never seen a team play like that. Open Subtitles أيها المدرب ,أنا لا أعرف ماذا يلعب لعيبتك لكنني لم أرى قط فريقا يلعب هكذا
    I've never seen a submissive so terrified of male nudity in all my life. Open Subtitles أنا لم أرى قط مهيمن بى هذا الفزع من عضو ذكرى طول حياتى
    I've never seen anything like that in the wild. Open Subtitles لم أرى قط في حياتي مشهداً كهذا في البرية
    These islands are full of dragons. But I've never seen another Night Fury. Open Subtitles هذه الجزر مليئة بالتنانين ولكني لم أرى قط تنين ليل غاضب آخر
    To be honest, I've never seen such dysfunction. Open Subtitles لأكون صادقاً معكم .. أنا لم أرى قط مثل هذا الاختلال
    It's so beautiful. I've never seen anything like it. Open Subtitles انه انه رائع وجميل جدا فأنا لم أرى قط شيئا كهذا
    She was madly in love with him. I've never seen anything like it. Open Subtitles كانت تحب زوجها بشكل مجنون لم أرى قط مثل ذلك
    I've never seen one of those birds. All you do is hear'em calling. Open Subtitles لم أرى قط هذا الطائر لا يمكن سوى سماع صوته
    He had a gift. I've never seen so much raw talent. Open Subtitles لم أرى قط بمثل موهبته الطبيعية
    Oh, my god. I've never seen a human being deal out punishment like that in my life. Open Subtitles أوه يا الهي لم أرى قط كائناً بشرياً
    I've never seen stones like this... just around. Open Subtitles لم أرى قط حجارة مثل تلك بالجوار
    I've never seen anybody take so much pride in mopping a floor. Open Subtitles لم أرى قط شخصاً يفخر هكذا لمسح الأرض
    I have never seen that big of a rash... or infection or whatever this green bubble is. Open Subtitles ... أنا لم أرى قط طفح جلدي بهذا الحجم ... أو عدوى أو أياً يكن هذه الفقاعات الخضراء
    I ain't never seen so damn many train tracks in my life. Open Subtitles لم أرى قط هذا العدد من خطوط السكك الحديدية في حياتي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus