"لم أرى هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • I've never seen that
        
    • I've never seen this
        
    • I haven't seen this
        
    • I haven't seen that
        
    • I didn't see that
        
    • I've never seen so
        
    • I didn't see this
        
    • didn't I see that
        
    • I never saw this
        
    • I never saw that
        
    • I never seen that
        
    • did I not see this
        
    • didn't I see this
        
    • have never seen this
        
    I've seen some weird shit, but I've never seen that before. Open Subtitles أني أرى بعض الأشياء الغريبة لكنِ لم أرى هذا من قبل
    I've never seen that man before in my life. Open Subtitles لم أرى هذا الشخص في حياتي من قبل.
    I've never seen this man before in my life. Open Subtitles لم أرى هذا الرجل من قبل بحياتي أبداً.
    I haven't seen this much shit since my last bowel movement. Open Subtitles لم أرى هذا الكم من الهراء منذ آخر تحرك لأمعائي
    Oh, your old guitar. I haven't seen that thing in ages. Open Subtitles إنه غيتارك القديم أنا لم أرى هذا الشيء منذ زمن
    And he's French! I didn't see that coming. Aw! Open Subtitles وهو فرنسي لم أرى هذا قادم لو تمكنا من الخروج من هذا المأزق
    It's all about cars, isn't it? I've never seen so many cars, Open Subtitles إنها كلها تتعلق بالسيارات لم أرى هذا العدد الكبير من السيارات في حياتي
    I've never seen that man before in my life. Open Subtitles لم أرى هذا الرجل في حياتي من قبل
    I've never seen that dog before in my life. Open Subtitles لم أرى هذا الكلب من قبل في حياتي
    - I've never seen that man before. Open Subtitles - لم أرى هذا الرجل من قبل - أيها المنحرف -
    [dishes clattering] [evil laughter] I've never seen this costume before. What is it? Open Subtitles لم أرى هذا اللباس التنكري قط من قبل ما هو ؟
    Because I've never seen this guy before in my life, not once. Open Subtitles لأنني لم أرى هذا الرجل من قبل في حياتي , ولا مره
    Look, whatever Mallory was caught up in, she didn't deserve this, but I've never seen this symbol. Open Subtitles أنظر ، أيا كان الأمر الذى كانت تشترك به مالورى فهى لم تستحق هذا لكننى لم أرى هذا الشعار من قبل
    "I haven't seen this many Italians since we were back in Brooklyn." Open Subtitles لم أرى هذا الكم من الإيطاليين منذ أن عدنا إلى بروكلين
    Thank you. You think I haven't seen this? Open Subtitles شكًرا لكِ اتظنين أنني لم أرى هذا من قبل؟
    I haven't seen this many zeros in one place Since the diner Christmas party. Open Subtitles لم أرى هذا الكمّ من الأصفار في مكانٍ واحد مذُّ حفلة عيد الميلاد للمطعم.
    I haven't seen that guy since he told me he wasn't gonna re-up. Open Subtitles لم أرى هذا الشخص منذ أن أخبرني أنه سيتقاعد.
    Brother has been killing brother since Cain and Abel, yet even I didn't see that coming. Open Subtitles الأخ يقتل أخيه منذ قابيل وهابيل، وأنا نفسي لم أرى هذا.
    I've never seen so many cars, so many people. Open Subtitles لم أرى هذا العدد الكبير من السيارات والعديد من الناس
    I was so focused on the shooting that I didn't see this. Open Subtitles لقد ركزت كثيرا على إطلاق النار لدرجة أنّني لم أرى هذا.
    - Why didn't I see that? Open Subtitles لماذا لم أرى هذا ؟
    All I'm saying is I never saw this place before. Open Subtitles كل ما أقوله بأنّي لم أرى هذا المنزل مسبقاً
    I never saw that face before. I was never on your ranch. I never did anything to you. Open Subtitles لم أرى هذا الوجه من قبل، ولم أكن ابدآ فى مزرعك، ولم أفعل لك شيئآ مطلقآ.
    No,I never seen that guy before. Open Subtitles لا، لم أرى هذا الرجل في حياتي من قبل.
    Why did I not see this coming? Open Subtitles لماذا لم أرى هذا قادما؟
    Hey, Artie, didn't I see this guy shit on a statue in the park? Open Subtitles مهلا، أرتي، لم أرى هذا القرف الرجل على التمثال في الحديقة؟
    Oh, I can honestly say I have never seen this show. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ بأمانة أنني لم أرى هذا المعرضِ أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus