I didn't know that English women had tits like that. | Open Subtitles | لم أعرف أن المرأة الإنجليزية قد تملك حلمات كهذه. |
Really? I didn't know rich men rode the tram. | Open Subtitles | حقاً لم أعرف أن الرجال الأغنياء يركبون الترام |
I didn't know anyone could feel that way about me. | Open Subtitles | لم أعرف أن أحداً يستطيع أن يشعر هكذا نحوي |
Okay, I'm sorry, I didn't know you had plans. | Open Subtitles | حسنا آسف , لم أعرف أن لديك خطط |
- I didn't know the deal had closed. - Well, we're on the verge. | Open Subtitles | ـ لم أعرف أن الصفقة قد أبرمرت ـ نوشك على ذلك |
You know, I didn't know the leader of the free world is supposed to twerk. | Open Subtitles | لم أعرف أن زعيمة العالم الحر يفترض أن ترقص |
But I didn't know that meant giant, crazy monster. | Open Subtitles | ولكنني لم أعرف أن ذلك يعني وحش ضخم مجنون |
Because I didn't know she had to come back down. | Open Subtitles | لأنني لم أعرف أن عليها نزول الدرج مجدداً. |
I didn't know something like this could happen. | Open Subtitles | لم أعرف أن شيئ مثل ذلك قد يحدث 304 00: 18: 08,707 |
But I didn't know this was gonna happen obviously, right, so this is his life, this is what he loves, nothing's been given to him and, yeah, | Open Subtitles | لأنه لن يتوقّف أبداً. ولكنى لم أعرف أن ذلك سيحدث، لذا،تلك حياته، هذا هو ما يحبه، |
Hey, I didn't know a priest could use bad language. | Open Subtitles | مهلاً، لم أعرف أن القساوسة يقومون بالسب. |
Oh, hey. I didn't know anyone was here. | Open Subtitles | هل تمانع إذا نحن شغلنا التلفاز ؟ أنا لم أعرف أن شخصا ما كان هنا |
I didn't know this when I was happy, but | Open Subtitles | لم أعرف أن هذا كان عندما كنت سعيداً، لكن |
I didn't know how out of control it would get, but... just that it was a matter of time before a family adopted you out. | Open Subtitles | لم أعرف أن الأمر سيخرج السيطرة ولكن.. كان هذا مجرد مسألة وقت |
I didn't know you had to brush it at the same time. | Open Subtitles | لم أعرف أن علينا تمشيطه أثناء إستعمال مجفف الشعر |
I didn't know you had customers, so we'll wait out back. | Open Subtitles | لم أعرف أن لديك زبائن لذا سننتظرك بالخارج |
I didn't realize it would also be your parents who you haven't spoken to in like 20 years. | Open Subtitles | لم أعرف أن والدك سيأتي الذي تحدثت معه منذ عشرين عاما |
I didn't even know my son had a turtle until this morning. | Open Subtitles | لم أعرف أن ابني لديه سلحفاة حتى هذا الصباح |
I never knew orange safety gear Would be so flattering. | Open Subtitles | لم أعرف أن ملابس السلامة البرتقالية ستكون مفيدة كذلك |
Listen, I had no idea real life was so boring. | Open Subtitles | اسمع, لم أعرف أن الحياه الحقيقية مملة هكذا |