"لم أفعل ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • didn't do it
        
    • I did not
        
    • I didn't do that
        
    • I don't
        
    • I didn't do this
        
    • Why would I do that
        
    • I haven't done that
        
    • I've never done that
        
    • 've never done this
        
    He said if I didn't do it, they'd take it in turns with me, and chuck me in the canal when they were done. Open Subtitles وقال انه إذا لم أفعل ذلك ، انها تريد أن أعتبر بالتناوب معي ، وتشاك لي في القناة عندما تم القيام به.
    At least I know the truth, that I didn't do it. Open Subtitles فعلى الأقل فإني أعلم الحقيقة، وهي أنني لم أفعل ذلك
    Two guys in this barracks know I didn't do it. Open Subtitles رجلين فى هذه الثكنه يعلمون أنى لم أفعل ذلك
    I did not. A source told me how it was done. Open Subtitles انا لم أفعل ذلك هناك مصدر أخبرني كيف يقوم بها
    Well, Momma T, that's not entirely true, I didn't do that. Open Subtitles حسناً ماما تي ذلك ليس صحيحاً بالكلية،أنا لم أفعل ذلك
    I have to bring home laundry. If I don't, she gets depressed. Open Subtitles عليَّ أن أحضر غسيل المنزل إذا لم أفعل ذلك, ستصبح مكتئبة
    I didn't do this on purpose. I feel like you led me here. Open Subtitles لم أفعل ذلك متعمدًا أشعر أنكِ قدتني لهنا
    He said he'd kill everyone I know,if I didn't do it. Open Subtitles وقال أنّه سيقتل جميع من أعرفه إذا لم أفعل ذلك
    I was there, but I know I didn't do it. Open Subtitles لقد كنتُ هناك، ولكنّي أعرف أنّي لم أفعل ذلك
    Well, I can't say I'm upset that he's dead, but I didn't do it. Open Subtitles حسنا ، لا يمكنني القول أنني مستاءة لأنه مات ولكني لم أفعل ذلك
    Oh, well, I didn't do it, so not guilty. Open Subtitles آوه, حسناً, أنا لم أفعل ذلك إذاً, لست مذنباً
    Just like with the gun, I didn't do it, so... there's no evidence for prosecution to find to prove that I did. Open Subtitles بالمسدس على سبيل المثال أنا لم أفعل ذلك لا يوجد دليل للادعاء للعثور على شيء لاثبات أني فعلتها
    - And thanks for backing me up earlier. - Well, I didn't do it for us. Open Subtitles وشكرًا على دعمي سابقًا حسنًا لم أفعل ذلك من أجلنا
    I did not do this for you or Libby or anyone else. Open Subtitles لم أفعل ذلك من أجلك... أو ليبي أو أي شخص آخر.
    I am sorry what happened to your daughters, but I did not do this. Open Subtitles أنا آسف لما حدث لإبنتيكم لكني لم أفعل ذلك
    I did not. And you can kiss my behind on purpose. Open Subtitles لم أفعل ذلك ويمكنك أن تذهب إلى الحجيم متعمداً
    I didn't do that because I couldn't extricate myself and my needs from the equation. Open Subtitles لم أفعل ذلك لانني لم أستطع ابعاد نفسي و .احتياجاتي من المعادله
    - I already told you I didn't do that. Open Subtitles أخبرتك سلفاً أنني لم أفعل ذلك أين كنت قبل 3 ليالٍ
    I don't know why, but I thought that this would end it. Open Subtitles أجهل لم أفعل ذلك لكني ظننت أن هذا سينهي كل شئ
    I'm really happy for you, but I didn't do this for you. Open Subtitles إنني سعيدة لأجلكِ , لكن لم أفعل ذلك لأجلكِ.
    Why would I do that? That was my food, too. Open Subtitles لم أفعل ذلك فقد كان طعامي أيضاً
    - No, I haven't done that. - What's the problem? Open Subtitles لا , لم أفعل ذلك ما هي المشكلة ؟
    And I'm just rubbing him with my foot, although I've never done that before in my life. Open Subtitles و أنا اقوم بتدليكه بقدمي على الرغم أنني لم أفعل ذلك مسبقاً في حياتي, أبداً
    And I've never done this at my bar, not once. Open Subtitles وأنا لم أفعل ذلك ابداً في حانتي ولا مرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus