"لم أفعل شيئاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • I didn't do anything
        
    • I haven't done anything
        
    • I did nothing
        
    • I've done nothing
        
    • I've never done anything
        
    • didn't do nothing
        
    • I have done nothing
        
    • I don't do something
        
    • I didn't do it
        
    • I didn't do nothin'
        
    It's like something's flooding my eyes. I didn't do anything. Open Subtitles كأن شيئاً يغرق في عيناي أنا لم أفعل شيئاً
    I promised her I would keep it. But I didn't do anything. Open Subtitles قد وعدتها ، أنّ أبق الأمر سرّاً، لكنـّي لم أفعل شيئاً.
    What if I didn't do anything when I know I could Open Subtitles ماذا لو أنني لم أفعل شيئاً بينما كُنت أستطيع
    Please tell him that I haven't done anything. I don't know anything. Open Subtitles رجاءً, اخبره أننى لم أفعل شيئاً إننى لا أعرف شيئاً
    I did nothing of the kind. You saw what it was like out there. Open Subtitles لم أفعل شيئاً من هذا القبيل رأيتَ ما كان عليه هناك
    I've done nothing but try and help her deal with her loss. Open Subtitles ما تفعله لم أفعل شيئاً سوى مساعدتها في تجاوز ما خسرته
    I've never done anything with them, but you can have them for free to sing at the end, if you like. Open Subtitles لم أفعل شيئاً بها، لكن يمكنك الحصول عليها مجاناً، لغنائها في النهاية، إن أردت ذلك.
    Wait. Wait. But I didn't do nothing crazy with them. Open Subtitles مهلاً مهلاً لكنني لم أفعل شيئاً جنونياً معهنّ
    I think I have done nothing but look after other people. Open Subtitles أعتقد أني لم أفعل شيئاً فقط النظر إلى الناس الأخرى
    They're all pigs, but I didn't do anything. Open Subtitles لقد كانوا جميعاً خنازير ولكنَّني لم أفعل شيئاً قط
    I didn't do anything with her, and I got nothing to do with any of this. Open Subtitles ، لم أفعل شيئاً . و ليس لي علاقة بأيٍّ من هذا
    - You can't talk to me like that. I didn't do anything wrong. Open Subtitles لا يمكنك أن تتحدث إلي بهذه الطريقة لم أفعل شيئاً خطأً
    I'm so glad that I didn't do anything because I got on anti-depressants and now I don't feel that way. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لأني لم أفعل شيئاً لأني تناولت ادوية مضادة للإحباط ولا أشعر بتلك الطريقة الآن
    Listen to me! I didn't do anything! I'm innocent! Open Subtitles استمع إلي , لم أفعل شيئاً أنا بريء
    I felt like a shitbag not splitting it. - I didn't do anything. Open Subtitles ــ شعرت بالاستياء الشديد لعدم اقتسامها معك ــ لم أفعل شيئاً
    I haven't done anything wrong, and you try to pick a fight. Open Subtitles لم أفعل شيئاً خاطئاً أنتِ فقط تريدين المشاجرة
    I haven't done anything. Why do they want me? Open Subtitles لماذا , فأنا لم أفعل شيئاً لماذا يطلبونني ؟
    And I wonder if I did nothing, nothing at all, if I wouldn't be happier. Open Subtitles وأتساءل إن لم أفعل شيئاً لم أفعل شيئاً على الإطلاق إن كنتُ لن أصبح أسعد
    I've done nothing but be helpful to you, and it's' cause of me that you made dozens of arrests, and you shut down the drug business in this town, and now you want to come after me? Open Subtitles لم أفعل شيئاً عدا كوني عوناً لكم وبسببي اعتقلتم الكثيرين وأنهيتم تجارة المخدرات في هذه البلدة والآن تودون السعي خلفي؟
    I've never... done anything, you know, below the waist. Open Subtitles أنا لم.. أفعل شيئاً يوماً, كما تعلم, تحت الخصر
    You ain't gonna find nothing, because I didn't do nothing! Open Subtitles ماذا؟ لن تجد شيئاً لأنني لم أفعل شيئاً
    Sir, I have done nothing to warrant this type of punishment. Open Subtitles سيّدي، لم أفعل شيئاً يجعلني أستحق هذا النوع من العقاب
    Girls might deactivate if I don't do something. This four-pack has to happen. Open Subtitles قد تتسرب الفتيات ان لم أفعل شيئاً هذه الحفلة يجب أن تتحقق
    An innocent man would have just said, "I didn't do it." Open Subtitles الرجل البريء كان ليقول أنا لم أفعل شيئاً
    I got no idea. I didn't do nothin'. He just hulked out on me. Open Subtitles لا أعرف، لم أفعل شيئاً لقد هاجمني فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus