"لم أفكر في" - Traduction Arabe en Anglais

    • didn't I think of
        
    • didn't think of
        
    • I hadn't thought of
        
    • I didn't think about
        
    • I haven't thought about
        
    • I never thought about
        
    • I never thought of
        
    • I couldn't think of
        
    • I hadn't thought about
        
    • did think about
        
    • haven't thought of
        
    • 't really thought about
        
    What a great idea. Why didn't I think of that? Open Subtitles يا لها من فكرة رائعة لماذا لم أفكر في ذلك ؟
    Why didn't I think of putting embroidery in fabric? Open Subtitles لمَ لم أفكر في وضع تطريز على النسيج؟
    That's an awesome idea. Why didn't I think of that? Open Subtitles فكرة رهيبة لماذا لم أفكر في ذلك؟
    I didn't think of the chaos it would cause. Open Subtitles لم أفكر في الفوضى التي قد تسببها القائمة
    I hadn't thought of it. I feel rather flattered - Open Subtitles لم أفكر في هذا أشعر بدلاً من هذا بالكبرياء
    I didn't think about how many crazy things police see. Open Subtitles لم أفكر في الأمور المجنونة التي يراها رجال الشرطة
    God, I haven't thought about work once this whole time. Open Subtitles رباه، لم أفكر في العمل للحظة واحدة هذه المرة
    Wow. I never thought about it that much. I just like pancakes. Open Subtitles لم أفكر في الأمر بهذا القدر أبداً أنا أحب الفطائر فحسب.
    Great idea, why didn't I think of that? Open Subtitles فكرة عظيمة، لماذا لم أفكر في ذلك؟
    You take me to find them. Why didn't I think of that? Open Subtitles خذني لأعثر عليهم لم لم أفكر في هذا؟
    Of course. Why didn't I think of that? Open Subtitles {\3cH888888\cH000000}بالطبع , لمَ لم أفكر في هذا ؟
    Why the hell didn't I think of that? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم لم أفكر في ذلك؟
    Why the hell didn't I think of that? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم لم أفكر في ذلك؟
    Jeez, Louise, why didn't I think of that? Open Subtitles جيز، لويز، لماذا لم أفكر في ذلك؟
    Muscle the artist. Don't know why I didn't think of that. Open Subtitles استخدم العنف مع الفنان لا أعلم لما لم أفكر في ذلك
    Actually I felt terrible that I hadn't thought of it myself. Open Subtitles لقد شعرت بشعور سئ أنني لم أفكر في الأمر بنفسي
    I do not know, I didn't think about that one in the first place. Open Subtitles لا أعلم، لم أفكر في هذا الأمر في المقام الأول
    I haven't thought about that for a long time. Open Subtitles لم أفكر في هذا الأمر منذ فترة طويلة
    (imitates explosion) I can't believe I never thought about it like that. Open Subtitles لا أصدق أنني لم أفكر في هذا بتلك الطريقة.
    Gee willikers, I never thought of it that way. Open Subtitles ''جي ويليكرز''، لم أفكر في الأمر بهذه الطريقة
    I couldn't think of anything about you, so I asked her to write it about her dad. Open Subtitles لم أفكر في أي شيء لأكتبه عنك لذا طلبت منها ان تكتب عن أبيها
    I hadn't thought about it in a long time but I guess something like that never goes away, does it? Open Subtitles لم أفكر في هذا منذ زمن طويل.. ولكني أظن أن شيئاً كهذا لن يزول أبداً، صحيح؟
    I will admit, I did think about it. Open Subtitles أنا لن أعترف، وأنا لم أفكر في ذلك.
    Oh, I haven't thought of those snow globes in a million years. Open Subtitles لم أفكر في تلك القبات الثلجية منذ زمن طويل
    I guess I hadn't really thought about it for a long time, not in detail, and I really went over it in my head, you know, Open Subtitles لم أفكر في هذا الأمر كثيراً ليس في التفاصيل ومن ثم خطرت على بالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus