"لم أقل أبدا" - Traduction Arabe en Anglais

    • I never said
        
    • never said that
        
    • never said I wasn't
        
    I never said I wanted that house. I don't need a big house. Open Subtitles أنا لم أقل أبدا أنني أردت ذلك المنزل.لا حاجة لي بمنزل كبير
    I never said client accounts. I mean some sub-accounts that I know of, outside the realm of your audit. Open Subtitles أنا لم أقل أبدا حسابات العملاء أنا عنيت بعض الحسابات الفرعيه , التى سوف احددها لك
    Well, I never said I had a flat tire when I pulled off the highway. Open Subtitles لم أقل أبدا أنه الإطار كان مثقوبا، عندما رجعت للطريق السريع.
    I never said it was your baby. You just wanted it to be. Open Subtitles لم أقل أبدا أنه طفلك أنت من أردت تصديق ذلك
    - Oh, so you'd rather go out with Gus. - I never said that... Open Subtitles حسنا سأذهب مع جس أنا لم أقل أبدا
    I never said I wasn't scary and damaged too. Open Subtitles لم أقل أبدا أني لست خائفا او متضررا أيضا
    I never said it was a wolf, I said it was moving. Open Subtitles ! لم أقل أبدا ً أنَّه ذئب لقد قلت إنَّه يتحرك
    I never said go buy her a bra! What is wrong with you? Open Subtitles أنا لم أقل أبدا إذهب واشتري لها صدرية مامشكلتك؟
    Now, I just offered to show y'all the boat. I never said nothing about getting on it. Open Subtitles الأن,أنا فقط عرضت أن أريكم القارب لم أقل أبدا بأنني سأمتطيه
    And I never said I disliked them. Open Subtitles لم أقل أبدا بأنك غبي وأنا لم أقل أبدا بأنهم لا يعجبوني
    I never said I rented a truck. Open Subtitles و لم أقل أبدا أني إستأجرت شاحنة
    First of all, I never said the cat was a burglar. Open Subtitles أول شئ ,لم أقل أبدا أن القط كام السارق
    I never said I was interested in you as a woman. Open Subtitles لم أقل أبدا إنّي كنتُ معجبا بك
    - It's in my notes. - I never said I was in a firefight. Open Subtitles مدوّنة في مذكّرتي - لم أقل أبدا أني كنت في معركة -
    I never said he was my dearest love, and yes, he will save me. Open Subtitles لم أقل أبدا أنه محبوبى العزيز و نعم..
    I never said that my career could take a back seat to yours. Open Subtitles لم أقل أبدا أن مهنتي ستأتي بعد خاصتك
    That's crazy! I never said I was involved. Open Subtitles هذا جنون، لم أقل أبدا أنّي كنت متورّطاً
    I never said that " Iran and Cuba, in cooperation with each other, can bring America to its knees " . UN فأنا لم أقل أبدا إن " بوسع إيران وكوبا إذا تعاونتا سويا أن تدفعا أمريكا إلى أن تجثو على ركبتيها " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus