"لم أقل أبداً" - Traduction Arabe en Anglais

    • never said
        
    I never said he was in the United States. Open Subtitles لم أقل أبداً أنه كان فى الولايات المتحدة
    But I never said a word. I kept it locked up inside. Open Subtitles لكن لم أقل أبداً أيّ كلمة ظللت أحتفظ بحبي لك بداخلي
    I never said out loud what my favorite cake was, or because he didn't listen when I said it? Open Subtitles أنني لم أقل أبداً بصوت عالي ماهي كعكتي المفضلة أم بسبب انه لم يسمعني عندما قلتها ؟
    I never said he was wrong. I just wanted him to be. Open Subtitles لم أقل أبداً أنه كان مخطئاً فقط أردته أن يكون كذلك
    I never said you couldn't. I mean, I-I just figured that... Open Subtitles لم أقل أبداً أنه لا يمكنك ...أعني لقد ظننت فقط
    I never said I wanted poetry in a vacuum. Open Subtitles لم أقل أبداً أنني أريد شعر من فراغ.
    I never said signing McKernon was the key to making partner. Yes, you-- Open Subtitles لم أقل أبداً بأن التوقيع مع مكرنون سيكون ثمن الشراكة ..
    That's palpable. But, hey, I never said I was the hero of this story. Open Subtitles لكن مهلاً، لم أقل أبداً إنّي بطل هذه القصة.
    It just never came up. I never said I didn't have a girlfriend. Open Subtitles لم تأتي الفرصة فقط، لم أقل أبداً أنه ليس لدي
    Look, I never said that dirty dicks were the solution here. Open Subtitles اسمعي ، أنا لم أقل أبداً بأن لعق الذكور هو الحل.
    Oh, no, no, no. I never said he was crazy. He's a sociopath and a liar, for sure. Open Subtitles لا، لا، لم أقل أبداً أنه كان مجنوناً، إنه معتوه وكاذب، بكل تأكيد
    I never said being back in the world would be painless. Open Subtitles لم أقل أبداً بأنّ العودة إلى الحياة ستكون أمراً سهلاً ..
    I never said, I was too cool for kids. Open Subtitles لا, لم أقل أبداً أنني أفضل من أن أُنجب أطفال
    I never said to Inti that I wanted to quit. Open Subtitles أنا لم أقل أبداً لإنتي أنني أريد الإنفصال.
    I never said I was nice. In fact, I think that's why you're so turned on by me. Open Subtitles لم أقل أبداً أنني لطيفة في الحقيقة أنا أعتقد أن هذا سبب انجذابك نحوي
    I never said that, Vince. Why would you think that? Open Subtitles لم أقل أبداً هذا الكلام، ما الذي أوحى لك هذا؟
    never said I was conducting, Dad. Open Subtitles لم أقل أبداً إنني كنت أقود الأوركتسرا، يا أبي.
    The point is, I never said that you could go away for the weekend either. Open Subtitles القصد هو إنني لم أقل أبداً إنكِ سترحلين في عطلة الإسبوع حتى.
    Oh, I understand the confusion. I have never said that you are not good at what you do. It's just that what you do is not worth doing. Open Subtitles أنا أفهم الإرتباك ، أنا لم أقل أبداً أنك لست جيداً فيما تفعله ، أنه ما تفعله لايستحق أن تفعله
    I never said it was a joke. If you got something you wanna say, then just say it. Open Subtitles لم أقل أبداً أنها دعابة إذا لديك شيء لتخبرني إياه، فتكلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus