Now, you gotta understand, I didn't know that Aston Reynolds | Open Subtitles | الآن، فهمت فلدي، لم أكن أعرف أن أستون رينولدز |
I didn't know that my bike could go that fast. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن دراجتي يمكن أن تذهب بسرعة. |
I didn't know that drinking was a problem for you. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن شرب الكحول مشكلة بالنسبة لك |
First question, how come I didn't know you had a sister? | Open Subtitles | السؤال الأول كيف لم أكن أعرف أن لديك أخت؟ |
I had no idea that our enemies would catch up to us so quickly. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن أعداءنا سيلحقون بنا بهذه السرعة. |
And for the record, I didn't even know those boys were going to the party that night. | Open Subtitles | ولمعلوماتك، لم أكن أعرف أن هؤلاء الفتيان كانوا ذاهبين إلى الحفلة تلك الليلة |
Too bad I didn't know that before I met you. | Open Subtitles | سيئة للغاية لم أكن أعرف أن قبل التقيت لك. |
- I didn't know that was in your line. - It isn't. | Open Subtitles | ـ لم أكن أعرف أن هذا في منطقتك ـ ليس كذلك |
At the time I didn't know that her illness was incurable nor that she had been sent home from the hospital to die. | Open Subtitles | وفي ذلك الوقت لم أكن أعرف أن مرضها لا يمكن شفاؤه ولم أفهم أنهم أخرجوها من المشفى حتى تموت في منزلها |
I didn't know that real vampires were so fat and ugly. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن مصاص الدماء الحقيقى يكون سمين وقبيح |
:: I didn't know that slavery in other places was so similar to slavery in America. | UN | :: لم أكن أعرف أن الرق في أماكن أخرى كان يشبه كثيراً الرق في أمريكا. |
:: I didn't know that it affected places other than the United States and Africa. | UN | :: لم أكن أعرف أن الاسترقاق أثر على أماكن أخرى غير الولايات المتحدة وأفريقيا. |
I didn't know you had such a remarkable penchant for ruining the lives of innocent men. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعرف أن لديك ميل ملحوظ لتدمير حياة الرجال الأبرياء |
I didn't know you had such a remarkable penchant for ruining the lives of innocent men. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعرف أن لديك هذا الميل الملحوظ لهدم حياة الرجال الأبرياء |
I didn't know you had an elderly Korean friend. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن لديك صديق كوري كهل |
I had no idea that the melody of your love would stir my heartstrings | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن اللحن من حبك سوف يثير قلبي |
No. I didn't even know there was a woman till I watched the news. | Open Subtitles | كلا, لم أكن أعرف أن هناك إمراة إلا بعد مشاهدة الأخبار |
but I never knew that until I met you. | Open Subtitles | ولكن لم أكن أعرف أن حتى التقيت لك. |
Look, I didn't know he had the bloody scalpel! | Open Subtitles | انظر ، لم أكن أعرف أن بحوزته المشرط اللعين |
I did not know that people exported flowers, because we in the tropics take flowers for granted. | UN | لم أكن أعرف أن الناس يصدرون الورود، لأننا في المناطق الاستوائية نعتبر الورود من الأمور الطبيعية المسلم بها. |
I didn't know they had a day care program at the hotel. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن لديهم برنامج الرعاية النهارية في الفندق. |
I didn't know it was this late. I'm really sorry. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن هذا تأخير، أنـا آســف حـقــاً |
I didn't realize that photographic memory was among your abilities. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن الذاكرة الفوتوغرافية من بين قدراتك. |
I didn't know... I didn't know the old lady was in the house. | Open Subtitles | انا لم أكن أعرف أن السيدة العجوز كانت في المنزل |
Mr. Litchfield, I was unaware that being the student body president places me on the peer disciplinary committee. | Open Subtitles | "سيد "ليتشفيلد لم أكن أعرف أن كوني رئيسة الطلبة يعني انني أيضا عضو في اللجنة التأديبية |
Yes, well, Little did I know that your father made his mother a promise never to sell it. | Open Subtitles | نعم , ولكن لم أكن أعرف أن والدك وعد أمه لن يبيع أبداً |