"لم أكن اعلم" - Traduction Arabe en Anglais

    • I didn't know
        
    • I did not know
        
    • I never knew
        
    • I didn't realize
        
    • I had no idea
        
    • I didn't even know
        
    • I-I didn't know
        
    • didn't know that
        
    Ok, ok. First, I didn't know she was a minor. Open Subtitles حسنا، حسناً، اول شئ لم أكن اعلم بأنها قاصر
    I'm sorry about what I did. I didn't know what to do. Open Subtitles أنا آسف علي ما فعلت لم أكن اعلم ما عليَ فعله
    I didn't know we'd get along three times in one night. Open Subtitles لم أكن اعلم باننا سنفعلها ثلاث مرات في ليلة واحدة
    I did not know to feed you liquid nitrogens. Open Subtitles لم أكن اعلم بوجود التغذية بالنيتروجين السائل
    Oh, begging your pardon, lad. I didn't know you was a customer! Open Subtitles اوه، أعتذر منك يا فتى، لم أكن اعلم بأنك أحد العملاء.
    Hey, Malcolm, I didn't know you worked at Kmart, and apparently the hair on top of your head didn't know it, either. Open Subtitles اهلا مالكوم لم أكن اعلم أنك تعمل في بيع مجزات العشب من الواضح انك تقوم بعمل تجربة البيع على رأسك
    I didn't know that a human could kill another human. Open Subtitles لم أكن اعلم ان الانسان يمكن ان يقتل انسان
    I didn't know if I would ever find you, and if I did, I didn't know who you would be. Open Subtitles لم أكن اعلم انني سأجدك و إن وجدتك ، لم أكن اعلم كيف ستكون
    I didn't know what was gonna happen to Ramon. Open Subtitles لم أكن اعلم ما الذي سيحصل لــ رامون
    Oh. I didn't know that Yul Brynner is Russian. Open Subtitles أوه، لم أكن اعلم أنّ يول براينر روسي.
    I didn't know if uncle Steve was gonna deliver my message. Open Subtitles لم أكن اعلم أذا كان العم ستيف سيقوم بأيصال رسالتي أو لا
    Well, it... it's hard to be emotionally invested in something I didn't know was happening, but... yes, I... Open Subtitles حسناً من الصعب أن أتئثر عاطفياً بشيء لم أكن اعلم بحدوثه ولكن نعم..
    I didn't know you had plans with Lincoln. We don't have plans. We're just going to have sex at one of these dogs' apartments. Open Subtitles لم أكن اعلم ان لديك خطط مع لينكون ليست لدينا اي خطط
    I can't look you in the eye and tell you that I didn't know that something was going on. Open Subtitles لا أستطيع النظر إلى عيناك وأخبرك بأني لم أكن اعلم بأن أمراً ما يدور
    I didn't know Meera had such a painful back story. Open Subtitles لم أكن اعلم أن ميرا لديها مثل هذا الماضى الأليم
    Oh, Victoria, I didn't know things were so dire. Open Subtitles اوه فيكتوريا لم أكن اعلم بأن الامر رهيبا هكذا
    Well, I didn't know he'd accept my offer so soon. Open Subtitles حسناً , لم أكن اعلم انه سيقبل عرضي بهذه السرعه
    I did not know where this analogy was going when I first started, but it is rock fucking solid. Open Subtitles لم أكن اعلم كيف كنت سأنهي هذا التشبيه عندما بدأت لكنه أتضح انه رائع للغايه
    I never knew that. You have to take a number to be measured for shoes. Open Subtitles لم أكن اعلم هذا , ان عليك اتخاذ رقم لقياسالأحذية.
    I'm so sorry. I didn't realize you had company. Open Subtitles أنا في غايةِ الأسف، لم أكن اعلم أنّ لديك صحبة.
    I had no idea there were so many festivals here. Open Subtitles لم أكن اعلم أنه هناك الكثير من المهرجانات هنا
    I didn't even know this place existed until a few days ago. Open Subtitles لم أكن اعلم ان هذا المكان موجود إلا منذ أيام قليله
    I mean, I-I didn't know it, but I really needed this. Open Subtitles أقصد , لم أكن اعلم هذا لكني حقاً كنت احتاج لهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus