"لم أكن كذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • I wasn't
        
    • I was not
        
    • it wasn't
        
    • I never was
        
    • I weren't
        
    • I haven't
        
    • I didn't used to be
        
    It made me feel like I was in control, but I wasn't. Open Subtitles جعلتني أشعر أنني مسيطرة على الأمر لكني لم أكن كذلك حقًا
    No, I wasn't. I was gonna give you some mail. Open Subtitles لا, لم أكن كذلك كنت أحاول أعطائك بعض البريد
    You might have been but I wasn't. Open Subtitles ربّما كنت بحالة حرب، ولكنني لم أكن كذلك.
    Part of my reticence about this whole thing is that it won't make very good copy for you, because no, I was not like that at all. Open Subtitles أحد أسباب تحفّظي حول هذا الأمر هو أنّه لن يظهر مقالتك بشكلٍ طيّب لأنّني لم أكن كذلك مطلقاً
    You got a bit afraid, but it wasn't that... Open Subtitles كنت خائفا بعض الشيء لا لم أكن كذلك
    I don't want to be your boyfriend, and if anyone asks, I never was, all right? Open Subtitles ,لا أريد أن أكون عشيقك و إن سأل أحد عني, فأنا لم أكن كذلك أبدا, حسنا؟
    I wasn't, though,'cause I always told you the truth. Open Subtitles لا لم أكن كذلك لأنني طالما أخبرتك بالحقيقة
    Well, I wasn't there earlier, but, you know, eyewitness reports are notoriously unreliable. Open Subtitles سابقاً لم أكن كذلك حسناً، لم أكن هناك سابقاً ولكن كما تعلمين تقارير شهود العيان أصبح لا يُعتمد عليها
    All the angels were terrified, but I wasn't. Open Subtitles كان جميع الملائكة خائفين لكني لم أكن كذلك
    Even if I wasn't, my boat will be in dry dock for months. Open Subtitles حتى لو لم أكن كذلك ، فقاربي سيمكث في حوض الصيانة لأشهر
    Well, I wouldn't have a list of satisfied clients if I wasn't. Open Subtitles حسناً , لو لم أكن كذلك لما صنعت قائمة لعملائي
    It was strange to think my sister was happy and in love, and I wasn't. Open Subtitles كان من الغريب التفكير بأن أختي سعيدة و واقعة في الحب وأنا لم أكن كذلك.
    You just seemed really happy, and I wasn't. Open Subtitles أنتِ بدوتِ سعيدةٍ جدًا و انا لم أكن كذلك
    Because you said you wanted to be with a guy who was doing something good with his life, and I wasn't. Open Subtitles لأنّكِ قلتِ بأنّكِ تريدين شخصاً يحسن صنع شيءٍ في حياته، وأنا لم أكن كذلك
    You told me I was invited to the party, and I wasn't. Open Subtitles أخبرتني أني كنت مدعوة للحفلة و لم أكن كذلك
    I wasn't all these years, but I am now. Open Subtitles ‎لم أكن كذلك طوال هذه السنوات، لكنني كذلك الآن.
    I love that about you, and I'm sorry that I wasn't as open about my boy. Open Subtitles أحب هذا الشئ فيك وأنا اسفة لأنني لم أكن كذلك معك بشأن إبني
    But I was not all the time in my marriage. Open Subtitles ولكنني لم أكن كذلك طوال الوقت ... في زواجي
    Yes, I'm drunk! But eight years ago I was not! Open Subtitles نعم أنا سكران و لكن منذ 8 سنوات لم أكن كذلك
    It's not fair! In my days it wasn't so... I swear it. Open Subtitles ليس عدلاَ هذا في أيامي لم أكن كذلك اقسم لكم
    - You're not angry anymore. - I never was. Open Subtitles ألم تعودي غاضبة مني لم أكن كذلك
    - I wish I weren't. Open Subtitles ليتني لم أكن كذلك
    I am not comfortable imposing my will on anyone and I haven't been since 1978. Open Subtitles لا أحبّ في إجبار شخصٍ ما وفق إرادتي 1978 و لم أكن كذلك منذ سنة.
    I didn't used to be. Open Subtitles لم أكن كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus