"لم أود" - Traduction Arabe en Anglais

    • I didn't want
        
    • I never meant
        
    • I didn't wanna
        
    • I didn't mean to
        
    • not want to
        
    • I wouldn't
        
    • I never wanted
        
    • didn't want to
        
    • didn't want you
        
    I didn't want to tell you in front of her, but that was a woman. Open Subtitles لم أود أن أخبرك أمامها لكن هذه كانت امرأة
    Okay, I didn't want to tell you this before, but look over there at 2:00. Open Subtitles حسنًا، لم أود أن اخبرك هذا من قبل، لكن أنظر باتجاه الساعة 02: 00
    I didn't want anyone thinking no one was home. Open Subtitles لم أود لأحد أن يعتقد أن المنزل خالي من ساكنيه
    I never meant it to be like this, Nell Open Subtitles لم أود أن تكون الأمور على هذه الحال يانيل
    I told her you gave them to me because I didn't wanna get in trouble. Where did you get them? Open Subtitles أخبرتها أنكِ أعطيتها لي لأنني لم أود الوقوع في مشاكل
    I... I didn't mean to piss you off about the whole noise business. It was... it was just a suggestion. Open Subtitles لم أود أن أغضبك حول موضوع الإزعاج، فقد كان مجرد اقتراح
    I didn't want you to see all that stuff. Open Subtitles شكراً على مساعدتك اليوم. لم أود أن تري ذلك.
    I didn't want to put you in a worse position in front of the kids. But... Open Subtitles كتمت ذلك بداخلى لأن بقيه الاولاد كانوا موجودين و لم أود أن تواجهي وقتا صعب
    Also, I didn't want to tell you, but that wife and her gang looked down on me because I don't breast-feed. Open Subtitles أيضاً لم أود أخبارك لكن تلك الزوجة وعصابتها نظروا إلي بإحتقار لأنني لا أرضع
    It was really sweet of him, but I didn't want to take money from a man I'm sleeping with. Open Subtitles كان لطف كبير منه، لكني لم أود أخد نقود من رجل أنام معه.
    Now look, I didn't want to do you here, but your stupid fucking boyfriend forced me. Open Subtitles أنا لم أود فعل ما فعلتهُ هُنا لكن صديقكِ المُمل الأحمق أجبرني على ذلك
    I didn't want to see those brown stranger's eyes staring up at me. Open Subtitles لم أود أن أرى تلك البنيتان الغريبتان تحدقُ للأعلى تجاهي.
    I knew I had a problem pretty early on and I dealt with it because I didn't want to wait and I knew it would just get worse. Open Subtitles و تعاملتُ معها لأنني لم أود الأنتظار و علمتُ بانها ستزداد سوءً
    I didn't want to screw it up again, so I practiced what I was going to say until it was perfect. Open Subtitles لم أود ان اخفق مرة آخرى لذا تمرنت على ما سأقوله حتى يكون مثالي
    I didn't want to tell you, because who knows if I'll get it or not. Open Subtitles لم أود أن أخبرك بذلك. لان من يعرف بأن سيتم قبولي بذلك أو لا
    And don't you see now, huh, why I didn't want you to join that sorority? Open Subtitles وأنتِ لا ترين الأمر الآن لماذا لم أود منكِ الإنضمام إلى تلك الأخوية ؟
    I didn't want to admit, even to myself, I was worried... Open Subtitles لم أود أن أقرَّ حتى لنفسي أننيكنتقلقًا..
    I never meant to hurt you. Open Subtitles لم أود قط أن أجرحك.
    I didn't wanna jinx it. Open Subtitles . أنا لم أود أن اجلب النحس إليك
    I didn't mean to cause you so much trouble. Open Subtitles لم أود التسبب لكِ بالمزيد من المشاكل
    Hell, I might not want to leave at all. Open Subtitles تباً ! رُبما لم أود المُغادرة على الإطلاق
    See, that's the exact reason why I wouldn't want to come, but... Open Subtitles هذا بالضبط نفس السبب الذي لم أود من أجله المجئ. ولكن...
    I never wanted you to be apart from her. Open Subtitles لم أود قط أن تبتعدي عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus