"لم تعلم" - Traduction Arabe en Anglais

    • didn't know
        
    • did not know
        
    • doesn't know
        
    • didn't even know
        
    • you didn't
        
    • you don't know
        
    • no idea
        
    • didn't learn
        
    • knew
        
    • unaware
        
    • became aware
        
    • you not know
        
    • wouldn't know
        
    • didn't you know
        
    • did not learn
        
    Yeah, the bitch who didn't know when to stop asking questions. Open Subtitles أجل، العاهرة التي لم تعلم متى تتوقف عن طرحِ الأسئلة.
    I bet you didn't know I would do that, either. Open Subtitles أراهن أنك لم تعلم أنني قد أفعل هذا أيضاً
    Me, on food stamps! I just bet you didn't know. Open Subtitles وأعيش على مدخرات الأطعمة أراهن بأنك لم تعلم بذلك
    The statement by the United States on the diamonds issue indicated that the left hand did not know what the right hand was doing. UN فالبيان الذي أدلت به الولايات المتحدة فيما يخص مسألة الماس إنما يدل على أن اليد اليسرى لم تعلم بما فعلت اليد اليمنى.
    I bet you didn't know my favorite color was pink! Open Subtitles أراهن أنك لم تعلم أن لوني المفضل هو الوردي
    You didn't know she survived, did you? Open Subtitles لم تعلم أنها تمكنت من النجاة ، أليس كذلك ؟
    I know you didn't know about the shoes, so it wasn't about the money. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم تعلم بشأن الحذاء لذا لم يكن يتعلق الأمر بالمال
    Without bone meal, flowers are shit. You didn't know that, did you? Open Subtitles من دون وجبة عظام، تكون الورود بحالة مزرية، لم تعلم ذلك، صحيح؟
    Mrs. Nakano didn't know if there was any bad blood between her husband and Daichan, so let's go right to the source. Open Subtitles سيدة ناكانو .. لم تعلم ما أذا كان أي عداء قديم بين زوجها و دايجان
    Look, she didn't know it was gonna take this long in the first place, and I didn't see the need to tell her now. Open Subtitles لم تعلم أن هذا سيستغرق وقتاً من البداية ولم أر داعٍ لأخبرها بهذا الآن
    If he was on the take, maybe he had a private account, something his wife didn't know about. Open Subtitles إن كان يأخذ رشاوى فلربما ملك حساباً خاصاً حساباً لم تعلم زوجته بأمره
    Oh, so you're telling me you, uh, you didn't know she was a Russian spy? Open Subtitles ،إذاً أخبرني لم تعلم أنها كانت جاسوسة روسية؟
    You didn't know I could do all that, did you? Open Subtitles أنت لم تعلم كيف أني أستطعت فعل كل ذلك, أليس كذلك؟
    But maybe you didn't know that the man you had set up to be killed this morning is her husband. Open Subtitles لكن لربما لم تعلم أن الرجل الذي اعددت لقتله هذا الصباح يكون زوجها
    didn't know who you was messing with, did you? Open Subtitles لم تعلم مع من كنتَ تعبث، اليس كذلك؟
    Given your relationship with the judge, we're willing to believe that you did not know the plan involved his murder. Open Subtitles وفقاً لعلاقتك بالقاضي، نرغب بتصديق أنك لم تعلم بالخطة المتعلقة بجريمة قتله
    My grandma always says she doesn't know what she did to mess me up so bad. Open Subtitles أخبرتني جدتي دوماً أنها لم تعلم بشأن ما فعلته لتجعلني شخص فوضوي هكذا
    My mother didn't even know. She wouldn't know. She wouldn't see it. Open Subtitles والدتى لم تكُن تعلم إنها لم تعلم إنها لم تكن لتراهُ
    I appreciate your adventurous spirit, your desire to learn, and everything you don't know about. Open Subtitles أقدر روحكَ المغامرة ورغبتكَ في التعلم وكل شيء لم تعلم بشأنه
    Somehow you fell in love, you get married, but the whole time you have no idea that your wife is a witch? Open Subtitles بطريقة ما أغرمت بها وتزوجتها لكن طيلة الوقت لم تعلم أن زوجتك ساحرة؟
    And because he didn't learn the lessons of the plague. Open Subtitles ولأنه لم تعلم الدروس المستفادة من وباء الطاعون.
    You are led through carriages you never knew existed. Open Subtitles يتم اقتيادك خلال عربات لم تعلم بوجودها أبداً
    Nevertheless, some delegations seem to be unaware of the events that have marked the political development of Burundi over the past two months. UN غير أن بعض الوفود لم تعلم فيما يبدو باﻷحداث التي ميزت التطورات السياسية في بوروندي خلال الشهرين الماضيين.
    The author also submits that she became aware of the possibility of filing a complaint with the Committee only after she had seen an advertisement by " Czech Coordinating Office " in Canada. UN كما تفيد بأنها لم تعلم بإمكانية تقديم شكوى إلى اللجنة إلا عندما شاهدت أحد إعلانات " مكتب التنسيق التشيكي " في كندا.
    How do you not know this shit? Open Subtitles كيف لم تعلم حيال هذا؟
    Why didn't you know about the goddamn recording? - You're supposed to know... Open Subtitles لماذا لم تعلم حول التسجيل اللعين؟
    The Corporation did not learn of the author's situation until 1996, when she filed the second suit. UN فالشركة لم تعلم شيئاً عن حالة صاحبة البلاغ حتى عام 1996 عندما رفعت صاحبة البلاغ دعواها الثانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus