You could have fired me when you found out, and you didn't. | Open Subtitles | كان بإمكانكِ أن تقومي بطردي لحظة علمكِ بذلك، ولكنّكِ لم تفعلي |
you didn't do it because you cared about my atonement. | Open Subtitles | لم تفعلي كل ذلك لأنك اكترثتِ بشأن تكفيري لذنوبي |
You should have stayed in the car, but you didn't. | Open Subtitles | كان المفرض انك بقيت في السيارة ولكنك لم تفعلي |
Whatever it is you did or didn't do with our esteemed chairman last night, well, let's just say he was resoundingly offended. | Open Subtitles | مهما كان الذي فعلت أو لم تفعلي مع رئيس مجلسنا السخي ليلة البارحة حسناً، لنقل أنه قال أنه شعر بالاهانة. |
Okay, and if you don't, then you've just killed someone. | Open Subtitles | حسناً , إذا لم تفعلي فستكونين قتلتِ شخص ما |
Why didn't you do one of your things when that guy came after you? | Open Subtitles | لماذا لم تفعلي أمراً من أمورك حين لحقكِ ذاك الرجل؟ |
Well, actually, I'm- - I'm kind of glad you didn't. | Open Subtitles | حسنا , في الحقيقة أنا سعيد بأنك لم تفعلي |
But of course, you can tell him that you didn't. | Open Subtitles | ولكن بالطبع يمكنك أن تخبريه بأنك لم تفعلي ذلك. |
You're still going to say you didn't do it? | Open Subtitles | ألا زلتِ مستمرة بقولكِ انكِ لم تفعلي بذلك؟ |
Only because I thought I loved Dan, and you didn't. | Open Subtitles | فقط لانني احسست انني احب دان وانتي لم تفعلي |
- Sure. Next time someone asks, don't say you didn't do it. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما يسأل أحد لا تقولي أنك لم تفعلي |
you didn't do what you were told, and now you have a choice to make. | Open Subtitles | أنت لم تفعلي ما قيل لك والآن لديك خيار للقيام به |
you didn't just do those things to open up a position, you did them because you like helping people. | Open Subtitles | لم تفعلي هذه الأشياء فقط لأنّكِ أردتِ إفراغ منصب بل فعلتيها لأنّكِ تُحبي مُساعدة الآخرين |
Whatever it is you did or didn't do with our chairman, he's decided to cease his support. | Open Subtitles | مهما كان الذي فعلت أو لم تفعلي مع رئيس مجلسنا قد قرر أن يوقف دعمه. |
But if you don't do something right now... we'll all die. | Open Subtitles | لكن إذا لم تفعلي شيء الآن سنموت جميعاً، هل تفهمين |
You need to get some help, and if you don't, I'm leaving. | Open Subtitles | يجب أن تحصلي على المساعدة و إن لم تفعلي, سوف أرحل |
But if you don't, that's when it jumps out without warning. | Open Subtitles | و لكن ان لم تفعلي فحينها يقفز من دون انذار |
Why didn't you take it? | Open Subtitles | كان لديك سبب لإطلاق النار لماذا لم تفعلي ذلك؟ |
- you haven't. - Because we have a place to live. | Open Subtitles | ـ لم تفعلي ـ لأن لدينا مكان جيد لنعيش فيه |
Because you haven't done anything yet, and you're not going to. | Open Subtitles | ﻷنك لم تفعلي شيئا بعد و لن تقومي بفعل شيء |
If you hadn't pulled that trick with the sketches, we wouldn't have to take extra precautions. | Open Subtitles | اذا لم تفعلي تلك الحيلة مع الرسومات , لما كان علينا اخذ المزيد من الاحتياطات |
You should write more. You've done nothing for the past two years. | Open Subtitles | يجب أن تكتبي المزيد لم تفعلي أي شيئ في السنتين الماضيتين |